| Candombe! | Кандомбе! |
| ¡Candombe negro!
| Черный кандомбе!
|
| ¡Nostalgia de Buenos Aires
| Ностальгия по Буэнос-Айресу
|
| Por las calles de San Telmo
| По улицам Сан-Тельмо
|
| Viene moviendo la calle!
| Приходит движение по улице!
|
| ¡Retumba con sangre y tumba
| Грохот с кровью и могилой
|
| Tarumba de tumba y sangre…
| Тарумба могилы и крови...
|
| Grito esclavo del recuerdo
| Кричать раб памяти
|
| De la vieja Buenos Aires…
| Из старого Буэнос-Айреса...
|
| ¡Oh… oh… oh…
| Ох ох ох…
|
| ¡Oh… oh… oh…
| Ох ох ох…
|
| ¡Ay, morenita, tus ojos
| О, брюнет, твои глаза
|
| Son como luz de azabache…
| Они как реактивный свет...
|
| Tu cala palece un sueño
| Твоя бухта кажется сном
|
| ¡un sueño de chocolate…
| мечта о шоколаде...
|
| ¡Ay, tus cadelas que tiemblan
| О, твои цепи дрожат
|
| Que tiemblan como los palches…
| Которые дрожат, как пальчи...
|
| ¡Ay, molenita, quisiela…
| О, моленита, я хотел ее...
|
| Quisiela podel besalte…
| Я бы хотел поцеловать тебя…
|
| ¡Oh… oh… oh…
| Ох ох ох…
|
| ¡Oh… oh… oh…
| Ох ох ох…
|
| ¡Candombe! | Кандомбе! |
| ¡Candombe negro!
| Черный кандомбе!
|
| ¡Dolor que calienta el aire!
| Боль, которая согревает воздух!
|
| ¡Por las calles del olvido
| по улицам забвения
|
| Se entretuvieron tus ayes…
| Ваши беды были развлечены ...
|
| ¡Retumba con sangre y tumba
| Грохот с кровью и могилой
|
| Tarumba de tumba y sangre…
| Тарумба могилы и крови...
|
| Y se pierde en los recuerdos
| И теряется в воспоминаниях
|
| De la vieja Buenos Aires…
| Из старого Буэнос-Айреса...
|
| ¡Oh… oh… oh…
| Ох ох ох…
|
| ¡Oh… oh… oh…
| Ох ох ох…
|
| ¡Candombe! | Кандомбе! |
| ¡Candombe negro!
| Черный кандомбе!
|
| Nostalgia de gente pobre…
| Ностальгия по беднякам...
|
| Por las calles de San Telmo
| По улицам Сан-Тельмо
|
| Ya se ha perdido el candombe…
| Кандомбе уже потерялся...
|
| ¡Oh… oh… oh…
| Ох ох ох…
|
| ¡Oh… oh… oh… | Ох ох ох… |