Перевод текста песни La Cama Vacía - Alci Acosta, Julio Jaramillo

La Cama Vacía - Alci Acosta, Julio Jaramillo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Cama Vacía , исполнителя -Alci Acosta
Песня из альбома: Las Inolvidables
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:04.05.2015
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:CoDiscos

Выберите на какой язык перевести:

La Cama Vacía (оригинал)Пустая Кровать (перевод)
Desde un tétrico hospital Из мрачной больницы
Donde se hallaba internado где он был госпитализирован
Casi agónico y rodeado de un silencio sepulcral Почти в агонии и в окружении гробовой тишины
Con su ternura habitual, la que siempre demostró С его обычной нежностью, которую он всегда проявлял
Quizás con esfuerzo no, desde su lecho sombrío Быть может, не с усилием, со своего мрачного ложа
Un enfermo amigo mío, esta carta me escribió Мой больной друг, это письмо написал мне
Querido amigo quisiera, que al recibir la presente Дорогой друг, я хотел бы, чтобы при получении этого
Te halles bien y que la suerte te acompañe por doquiera У тебя все хорошо и пусть удача будет с тобой везде
Por mi parte y mal pudiera, decirte que estoy mejor Со своей стороны, и я вряд ли мог бы сказать вам, что я лучше
Si al contrario en mi dolor, postrado en mi lecho yerto Если, напротив, в моей боли распростертый на моей жесткой постели
Yo soy un pobre esqueleto, que a mi mismo me da horror Я бедный скелет, что меня пугает
La carta es para decirte, que si podes algún día В письме говорится, что если ты однажды сможешь
Veni hacerme compañía voz que tanto me quisiste Приходи, составь мне компанию, голос, что ты так меня любишь
Estoy tan solo y tan triste, que lloro sin contenerme Мне так одиноко и так грустно, что я плачу не сдерживаясь
Ya nadie suele quererme, todos se muestran impíos Обычно меня больше никто не любит, все нечестивы
De tantos amigos míos, ninguno ha venido a verme Из стольких моих друзей ни один не пришел ко мне
Hoy yo te doy la razón, pues veo en mi soledad Сегодня я с тобой согласен, потому что вижу в своем одиночестве
Que esta llamada amistad, es tan solo una ilusión Что эта так называемая дружба всего лишь иллюзия
Cuando uno esta en condición, tiene amigos a granel Когда ты в форме, у тебя друзей навалом
Pero si el destino cruel hacia un abismo nos tira Но если жестокая судьба затянет нас в пропасть
Vemos que todo es mentira y que no hay amigo fiel Мы видим, что все ложь и что нет верного друга
Bueno aquí ya me despido, al poner punto final Ну вот и я прощаюсь, ставя точку
Recibí un abrazo leal, de el que siempre te ha querido Я получил верное объятие от того, кто всегда любил тебя
A tu mama que no olvido, también mis recuerdos dadle Твоей матери, которую я не забуду, также передай ей мои воспоминания
Mucha devoción mostradle y de caricias colmarla Прояви к ней много преданности и наполни ее ласками
Vos que la tenès cuídala, si supieras cuanto vale Вы, у кого он есть, берегите его, если бы вы знали, сколько он стоит
Llego el domingo y ansioso, por aquel amigo leal Я приехал в воскресенье и беспокоюсь за этого верного друга
Penetre en el hospital angustiado y pesaroso Войдите в больницу огорченным и печальным
Me dirigí silencioso, al lugar donde sabia Я молчал, туда, где я знал
Que su lecho encontraría mas hay ni bien lo encontré Что его кровать найдет там больше, как только я ее найду
Asombrado me quede, al ver la cama vacíaЯ был поражен, увидев пустую кровать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: