Перевод текста песни Reminiscencias - Julio Jaramillo

Reminiscencias - Julio Jaramillo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reminiscencias, исполнителя - Julio Jaramillo. Песня из альбома Ídolo del Pueblo, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 20.11.2014
Лейбл звукозаписи: Fonal
Язык песни: Испанский

Reminiscencias

(оригинал)
Amada es imposible borrar de mi memoria
me persigue el recuerdo de tu extraño mirar.
Esa risa tan tuya tus labios tentadores
que dejaron su encanto prendido en mi ansiedad.
En mi alma vagabunda se fundió el alma tuya como el
llano se funde cuando lo besa el sol.
Por eso aunque otros labios me dieron su ternura
ninguno como el tuyo llego a mi corazón
Fueron los ojos tuyos temas de mis canciones
Fueron los labios tuyos música en mi cantar
Y Ahora son tus ojos mi pena y mis dolores
Son esos labios tuyos mi destino fatal.
«Dicen que con el tiempo los recuerdo se esfuma,
Se ahonda en el olvido lo que fue una pasión,
Mentira, cuando mueras y bajas a mi tumba
veras que aun por ti arde la llama de mi amor.»
En mi loca bohemia he amado a otras mujeres
con la fe infinita del que quiere olvidar
mas siempre me atormenta tus ojos soñadores
y nostálgicamente suspiro al evocar.
Que de reminiscencias hay en los sueños míos
crepúsculos entero he llorado por ti
que aun están mis ojos del llanto humedecidos
evocando esas horas que aun viven en mi."
(Grazie a victor ruilova per questo testo)

Пережиток

(перевод)
Любимый невозможно стереть из памяти
воспоминание о твоем странном взгляде преследует меня.
Этот смех так твои соблазнительные губы
которые оставили свое очарование на моем беспокойстве.
В моей блуждающей душе твоя душа таяла, как
Равнина тает, когда ее целует солнце.
Вот почему хоть другие губы дарили мне свою нежность
ни одно подобное твое не достигло моего сердца
Твои глаза были темами моих песен
Твои губы были музыкой в ​​моем пении
И теперь твои глаза - моя печаль и моя боль
Эти твои губы - моя роковая судьба.
«Говорят, что со временем память о них тускнеет,
Какая была страсть канет в лету,
Ложь, когда ты умрешь и сойдешь в мою могилу
Ты увидишь, что даже для тебя горит пламя моей любви».
В моей сумасшедшей богеме я любил других женщин
с бесконечной верой того, кто хочет забыть
Но твои мечтательные глаза всегда меня мучают
и ностальгически вздыхаю, вспоминая.
Какие воспоминания есть в моих мечтах
все сумерки я плакала по тебе
что мои глаза все еще мокрые от слез
вызывая те часы, которые все еще живут во мне».
(Спасибо Виктору Руйлову за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2014
Rondando tu esquina 2019
Los Versos para Mi Madre 2014
Madrecita Ideal 2014
Te Esperaré 2014
Cuando Llora Mi Guitarra 2019
Fatalidad 2019
Amar y Vivir 2019
Nuestro Juramento 2019
Azabache 2019
Los Versos a Mi Madre 2017
Cinco Centavitos 2019
Amor Sin Esperanza 2019
De Cigarro en Cigarro 2019
Un Disco Más 2014
La Cama Vacía ft. Julio Jaramillo 2015
Niegalo Todo 2019
Me Duele el Corazon 1996
Rodando Tu Esquina 2013
Senderito de Amor 2019

Тексты песен исполнителя: Julio Jaramillo