Перевод текста песни Fatalidad - Julio Jaramillo

Fatalidad - Julio Jaramillo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fatalidad, исполнителя - Julio Jaramillo. Песня из альбома La Voz de Ecuador, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 05.09.2019
Лейбл звукозаписи: Master Tape
Язык песни: Испанский

Fatalidad

(оригинал)
Nocturno de celaje deslumbrante
Tu encanto rememoro a cada instante
Romance del momento en que vivieras
Con el alma iluminada, descubriendo en tu mirada
Un amor que nadie tuvo para mi
A unque aciago el destino, dividio nuestro camino
Y angustiado para siempre te perdi
Fatalidad signo cruel, que en mi rodar se llevo
El mas valioso joyel que tu querer me brindo
El calor permanente de un cario
Que avido como un nio de ti tanto espere
Porque te fuiste mujer, como un sueo fugas
Dejando en todo mi ser una ansiedad pertinaz
Ahora espero en las noches tu regreso
Al sitio donde un beso fue chispa de mi fe…
Estrella fugitiva de mi anhelo
Me lleva por desconocido cielo
Detente no me robes la alegria
Sin tu influjo iluminoso, mi existencia es un destrozo
Oh gitana son tus ojos mi guion
No te apartes del camino, bella luz que me ilumina
Oh gitana mi nocturno de pasion
Fatalidad signo cruel, en su rodar se llevo
El mas valioso joyel que tu querer me brindo
El calor permanente de un cario
Que avido como un nio de ti tanto espere
Porque te fuiste mujer, como un sueo fugas
Dejando en todo mi ser una ansiedad pertinaz
Ahora espero en las noches tu regreso
Al sitio donde un beso fue chispa de mi fe

Фатальность

(перевод)
Ослепительный облачный пейзаж ночью
Твое очарование я помню каждое мгновение
Романтика момента, когда вы жили
С просветленной душой, открывая в твоем взгляде
Любовь, которой ни у кого не было для меня
Хотя судьба была судьбоносной, она разделила наш путь
И мучился навсегда я потерял тебя
Жестокий знак фаталити, который был в моем списке
Самая ценная драгоценность, которую подарила мне твоя любовь
Постоянное тепло автомобиля
Как жадный, как ребенок, я так долго ждал
Потому что ты бросил женщину, как утекший сон
Оставив во всем своем существе упрямую тревогу
Теперь я жду твоего возвращения ночью
Туда, где поцелуй был искрой моей веры...
Сбежавшая звезда моей тоски
Это ведет меня через неизвестные небеса
Стоп, не кради мою радость
Без твоего просветляющего влияния мое существование — крушение.
О, цыганка, твои глаза - мой сценарий
Не сбивайся с пути, прекрасный свет, что меня освещает
О цыган моя ночь страсти
Жестокий знак фаталити, в свой список он взял
Самая ценная драгоценность, которую подарила мне твоя любовь
Постоянное тепло автомобиля
Как жадный, как ребенок, я так долго ждал
Потому что ты бросил женщину, как утекший сон
Оставив во всем своем существе упрямую тревогу
Теперь я жду твоего возвращения ночью
Туда, где поцелуй был искрой моей веры
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2014
Reminiscencias 2014
Rondando tu esquina 2019
Los Versos para Mi Madre 2014
Madrecita Ideal 2014
Te Esperaré 2014
Cuando Llora Mi Guitarra 2019
Amar y Vivir 2019
Nuestro Juramento 2019
Azabache 2019
Los Versos a Mi Madre 2017
Cinco Centavitos 2019
Amor Sin Esperanza 2019
De Cigarro en Cigarro 2019
Un Disco Más 2014
La Cama Vacía ft. Julio Jaramillo 2015
Niegalo Todo 2019
Me Duele el Corazon 1996
Rodando Tu Esquina 2013
Senderito de Amor 2019

Тексты песен исполнителя: Julio Jaramillo