| If I were a tailor
| Если бы я был портным
|
| I could make you a tie
| Я мог бы сделать тебе галстук
|
| If I were a baker
| Если бы я был пекарем
|
| I might bake those things you like
| Я могу испечь то, что тебе нравится
|
| And I wouldn’t mind
| И я был бы не против
|
| Taking my time
| Не торопясь
|
| If I were your paper
| Если бы я был твоей газетой
|
| You could read me like a book
| Вы могли бы читать меня, как книгу
|
| If I was your pen
| Если бы я был твоей ручкой
|
| You could hold me in your hand
| Ты мог бы держать меня в руке
|
| And I wouldn’t mind
| И я был бы не против
|
| You taking your time drawing the straight lines
| Вы не торопитесь рисовать прямые линии
|
| If I were a snowplow
| Если бы я был снегоочистителем
|
| I would plow a path to you
| Я проторил бы путь к тебе
|
| If I were the snowflake
| Если бы я был снежинкой
|
| I would fall right next to you
| Я бы упал прямо рядом с тобой
|
| And if I were your wood stove
| И если бы я был твоей дровяной печкой
|
| I could keep you warm at night
| Я мог бы согреть тебя ночью
|
| Yeah, if I were the fire
| Да, если бы я был огнем
|
| I could keep you warm all night
| Я мог бы согреть тебя всю ночь
|
| And I wouldn’t mind taking my time
| И я был бы не против не торопиться
|
| No, I wouldn’t mind taking my time
| Нет, я не против не торопиться
|
| For you | Для тебя |