| Did you hear me when I told you how I felt?
| Вы слышали меня, когда я рассказал вам, что я чувствовал?
|
| Did anybody hear me at all?
| Меня вообще кто-нибудь слышал?
|
| Did you see the way I looked when I fell down the steps?
| Ты видел, как я выглядел, когда упал со ступенек?
|
| Did anybody see me fall at all?
| Кто-нибудь вообще видел, как я упал?
|
| I don’t know if I can make it
| Я не знаю, смогу ли я это сделать
|
| I don’t know if I will at all
| Я не знаю, буду ли я вообще
|
| Don’t really know how to take it
| Не знаю, как это принять.
|
| I sort of hope no one knows at all
| Я вроде как надеюсь, что никто не знает вообще
|
| They know it all
| Они все это знают
|
| Did you see the way I grew when I got smaller?
| Вы видели, как я вырос, когда стал меньше?
|
| Did they even say I got too small?
| Они вообще сказали, что я стал слишком маленьким?
|
| Did you know the way I felt when I didn’t notice?
| Знаете ли вы, что я чувствовал, когда ничего не замечал?
|
| Did you even think I didn’t believe it all
| Вы даже думали, что я не поверил всему этому
|
| I don’t know if I can make it
| Я не знаю, смогу ли я это сделать
|
| I don’t know if I will at all
| Я не знаю, буду ли я вообще
|
| I don’t really know how to take it
| Я действительно не знаю, как это принять
|
| I sort of hope no one knows at all
| Я вроде как надеюсь, что никто не знает вообще
|
| They know it all | Они все это знают |