Перевод текста песни Planeetat, enkelit ja kuu - Juha Tapio, Anna Puu

Planeetat, enkelit ja kuu - Juha Tapio, Anna Puu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Planeetat, enkelit ja kuu, исполнителя - Juha Tapio.
Дата выпуска: 23.10.2014
Язык песни: Финский(Suomi)

Planeetat, enkelit ja kuu

(оригинал)
Terveiset yksinäisten maasta
oon päivät täällä ikävöinyt sua
ollut sateisella rannikolla kivi ilman toista jota vasten hioutua
Terveiset minä-minä-maasta
se on kovin tärkeä ja kiireinen
muistan paremmin kuin luulet kuinka toisillemme
oltiin leipä jokapäiväinen
Kun huoneesamme kokoontuivat
vuoteellemme laskeutuivat
planeetat ja enkelit ja kuu
Ne ihmetellen katsoi meitä
toisillemme löytyneitä
ja kuiski täs on onni eikö juu
Ja nyt mä parhaani teen täällä
hoidan toimet hoidan työt
siedän kaiken kun mä tiedän et on toisenlainen totuus
kun mä tiedän on ne yöt
Kun huoneessamme kokoontuivat
vuoteelleemme laskeutuivat
planeetat ja enkelit ja kuu
Ne ihmetellen katsoi meitä
toisillemme löytyneitä
ja kuiski täs on onni eikö juu
Huoneessamme kokoontuivat
vuoteelleemme laskeutuivat
planeetat ja enkelit ja kuu
Ne ihmetellen katsoi meitä
toisillemme löytyneitä
ja kuiski täs on onni eikö juu
Huoneessamme…
Ne ihmetellen katsoi meitä
pyyhki salaa kyyneleitä
ja kuiski täs on onni eikö juu
täs on onni
täs on onni
täs on onni
eikö juu
täs on onni
täs on onni
Mmmm

Планеты, ангелы и луна

(перевод)
Привет из одинокой страны
Я был здесь несколько дней
был дождливый прибрежный камень, где не было никого, против кого можно было бы шлифовать
Привет из моей страны
это очень важно и занято
Я помню лучше, чем ты думаешь, как друг друга
каждый день был хлеб
Когда наши комнаты собрались
наши кровати опустились
планеты и ангелы и луна
Они смотрели на нас с удивлением
нашли друг для друга
и это удача не так ли
И теперь я делаю все возможное здесь
Я забочусь о работе Я забочусь о работе
я терплю все, когда знаю, что у тебя нет другой правды
когда я знаю, что это те ночи
Когда в нашей комнате собрались
наши кровати опустились
планеты и ангелы и луна
Они смотрели на нас с удивлением
нашли друг для друга
и это удача не так ли
Собрались в нашей комнате
наши кровати опустились
планеты и ангелы и луна
Они смотрели на нас с удивлением
нашли друг для друга
и это удача не так ли
В нашей комнате…
Они смотрели на нас с удивлением
тайно вытер слезы
и это удача не так ли
это счастье
это счастье
это счастье
не так ли
это счастье
это счастье
Мммм
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Boulevard of Broken Dreams 2009
Sydän Jota Rakastan 2017
2020 ft. Olavi Uusivirta 2020
Sitkeä sydän 2014
Kuunnellaan vaan taivasta (Vain elämää kausi 5) 2016
Hiljaisii heeroksii ft. Ellinoora 2019
Me Ollaan Runo 2018
Ohikiitävää 2009
Pirun ikävä ft. Anna Puu 2018
Sinun vuorosi loistaa 2015
Minä olen, sinä olet 2009
Tiedän miten tulta tehdään ft. Anna Puu 2013
Rakastettu 2016
Oispa Sulla Tyttöystävä 2018
Joo mä tuun (Vain elämää kausi 5) 2016
Ikuiset Kertomukset 2018
Lumi ft. Anna Puu 2018
Älä Lähde Vielä Pois 2015
Keho Puhuu 2018
Tykkään susta niin että halkeen 2014

Тексты песен исполнителя: Juha Tapio
Тексты песен исполнителя: Anna Puu

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
RSQ3 2024
Neon Skyline 2014
Lembrei Mas Passou 2019
(He's Got The) Whole World In His Hands 1970
So Com Voce 2000
The Vortex ft. Dizraeli 2007
Revolt 2021
Gente do Morro ft. Vinícius de Moraes 2020
Major ft. Cappadonna 2022
Hidden Place 2014