| Over The Bannister (оригинал) | Через Перила (перевод) |
|---|---|
| Over the bannister leans a face… | Над перилами склоняется лицо… |
| Tenderly… sweet, | Нежно… мило, |
| And… and… | И и… |
| Beguiling | Обманчивый |
| While below her with tender grace | В то время как под ней с нежной грацией |
| He watches the pictures, smiling | Он смотрит фотографии, улыбаясь |
| A light burns dim in the hall below | Свет горит тускло в зале внизу |
| Nobody sees them standing | Никто не видит их стоя |
| Saying goodnight again | Спокойной ночи снова |
| Soft in love | Мягкий в любви |
| Halfway up to the landing | На полпути к посадке |
| Nobody, only those eyes of brown | Никто, только эти карие глаза |
| Tender and full of meaning | Нежный и наполненный смыслом |
| Gaze on the… | Взгляните на … |
| Loveliest face in town | Самое красивое лицо в городе |
| Over the bannister leaning | Опираясь на перила |
