| We’re going east, our work has ceased
| Мы идем на восток, наша работа прекратилась
|
| We’re all set for Yale to say the least
| Мы все готовы к Йельскому университету, если не сказать больше.
|
| We’re out to win, so lets begin now
| Мы стремимся к победе, так что давайте начнем прямо сейчас
|
| We’re from the west, we’ll never rest
| Мы с запада, мы никогда не успокоимся
|
| Till we show our world our team’s the best
| Пока мы не покажем наш мир, наша команда лучшая
|
| We’ll sweep the land, we’ll show 'em and how
| Мы подметем землю, мы покажем им и как
|
| The Texas Tornado is coming your way so everybody step aside
| Техасский торнадо приближается к вам, поэтому все отойдите в сторону
|
| The Texas Tornado is funny that way, so everybody better hide
| Техасский Торнадо в этом плане забавный, так что всем лучше спрятаться
|
| This devastatin’gale is headed straight for Yale
| Этот разрушительный шторм направляется прямо в Йель
|
| Won’t it be great to sail into town?
| Разве не здорово отправиться в город?
|
| We’ll overour the foe, we’ll knock 'em for a goal
| Мы одолеем врага, мы будем бить его по воротам
|
| And then we’ll score a touchdown
| И тогда мы забьем тачдаун
|
| There’s no one in Texas who really suspects us Coming home without that game
| В Техасе нет никого, кто действительно подозревал бы, что мы вернемся домой без этой игры.
|
| The whole state of Texas sincerely expects us Getting in the hall of fame
| Весь штат Техас искренне ждёт от нас попадания в зал славы
|
| Yale’s pigskin sack is the crackerjack
| Мешок из свиной кожи Йельского университета - это взломщик
|
| But we’ll bring it home without fail
| Но мы непременно привезем его домой
|
| The Texas Tornado is coming your way
| Техасский торнадо приближается к вам
|
| So everybody step aside, better hide, Yale! | Так что все отойдите в сторону, лучше спрячьтесь, Йель! |