| Sllep My Baby Sleep (оригинал) | Sllep My Baby Sleep (перевод) |
|---|---|
| There’s an old love refrain that has known the world over | Есть старый любовный рефрен, который знает весь мир |
| It’s sweetness both princes and peasants may calim | Это сладость и князья, и крестьяне могут успокоить |
| Like a bird on the wing or a bee in the clover | Как птица на крыле или пчела в клевере |
| No matter the language the song is the same | Песня одна и та же на любом языке |
| Go to sleep, my baby, go to sleep | Иди спать, мой малыш, иди спать |
| While the stars above begin to peep | В то время как звезды выше начинают заглядывать |
| They’re lighting the windows of heaven, angels watch over you | Они освещают небесные окна, ангелы наблюдают за тобой |
| From the windows of heaven, mother’s watching you too | Из небесных окон мать тоже наблюдает за тобой |
| Sleep, my baby, sleep | Спи, мой малыш, спи |
| From the windows of heaven, mother’s watching you too | Из небесных окон мать тоже наблюдает за тобой |
| Sleep, my baby, sleep | Спи, мой малыш, спи |
