Перевод текста песни The Jitterburg - Judy Garland, Ray Bolger

The Jitterburg - Judy Garland, Ray Bolger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Jitterburg, исполнителя - Judy Garland.
Дата выпуска: 02.01.2010
Язык песни: Английский

The Jitterburg

(оригинал)
It may be just a cricket, or a critter in the trees
It’s giving me the jitters in the joints around my knees
I think I see a shadow, and he’s fuzzy and he’s furry
I haven’t got a brain but I think I ought to worry
I haven’t got a heart, but I got a
Palpitation
As Monarch of the forest, I don’t like this sitchy-ation
Are you gonna stand around and let him fill us full of horror?
I’d like to roar him down… but I think I lost my roarer
It’s a whozis!
It’s a whosis?
It’s a whatzis!
It’s a whatzis?
Whozat?
Whozat?
Whozat?
Whozat?
Who’s that hiding
In the tree top?
It’s that rascal
The Jitterbug
Should you catch him
Buzzin' round you
Keep away from
The Jitterbug
Oh, the bats and the bees
And the breeze in the trees
Have a terrible, horrible buzz
But the bats and the bees
And the breeze in the trees
Couldn’t do what the Jitterbug does
So be careful
Of that rascal
Keep away from
The Jitterbug!
Oh, the Jitter!
Oh, the Bug!
Oh, the Jitter
Bug-bug-a-bug-bug-bug-bug-bug-a-boo!
In a twitter
In the throes
Oh the critter’s
Got me dancing on a thousand toes!
Thar' she blows!

Джиттербург

(перевод)
Это может быть просто сверчок или тварь на деревьях
Это вызывает у меня дрожь в суставах вокруг колен
Мне кажется, я вижу тень, она пушистая и пушистая
У меня нет мозгов, но я думаю, что должен волноваться
У меня нет сердца, но есть
Сердцебиение
Как Владыке леса, мне не нравится эта ерунда.
Ты собираешься стоять и позволять ему наполнить нас ужасом?
Я бы хотел, чтобы он зарычал... но, кажется, я потерял свой рев
Это кто!
Это кто?
Это чепуха!
Это что?
Кто?
Кто?
Кто?
Кто?
Кто это прячется
На верхушке дерева?
Это тот негодяй
Джиттербаг
Если вы поймаете его
Жужжание вокруг тебя
Держаться подальше от
Джиттербаг
О, летучие мыши и пчелы
И ветерок в деревьях
Ужасный, ужасный шум
Но летучие мыши и пчелы
И ветерок в деревьях
Не удалось сделать то, что делает Jitterbug
Так что будь осторожен
Из этого негодяя
Держаться подальше от
Джиттербаг!
О, Джиттер!
О, Баг!
О, дрожь
Баг-баг-баг-баг-баг-баг-баг-а-бу!
В твиттере
В муках
О твари
Заставил меня танцевать на тысяче пальцев на ногах!
Она дует!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Get Happy / Happy Days Are Here Again ft. Barbra Streisand 1963
Somewhere Over the Rainbow 2012
Have Yourself A Merry Little Christmas 2012
Smile 1995
The Trolley Song 2012
Munchkinland ft. Bert Lahr, Ray Bolger, JACK HALEY 2010
Ding-Dong the Witch Is Dead ft. Bert Lahr, Ray Bolger, JACK HALEY 2010
For Me And My Gal 2012
Get Happy 2012
If I Only Had a Heart ft. Bert Lahr, Ray Bolger, JACK HALEY 2010
Come Rain or Come Shine 2008
If I Only Had the Nerve ft. Bert Lahr, Ray Bolger, Buddy Ebsen 2012
I Got Rhythm 2012
Maggie, Maggie May 1998
(Somewhere) Over the Rainbow 2012
Moon River 2017
There Is No Breeze (To Cool the Flame of Love) 2020
I Wish I Were in Love Again 2020
The Boy Next Door 2012
I Am Loved 2008

Тексты песен исполнителя: Judy Garland