| When Louis came home to the flat,
| Когда Луи вернулся домой в квартиру,
|
| He hung up his coat and his hat,
| Он повесил пальто и шляпу,
|
| He gazed all around, but no wifey he found,
| Он огляделся вокруг, но жены не нашел,
|
| So he said «where can Flossie be at?»
| Поэтому он сказал: «Где может быть Флосси?»
|
| A note on the table he spied,
| Записку на столе он подсмотрел,
|
| He read it just once, then he cried.
| Он прочитал это всего один раз, а потом заплакал.
|
| It ran, «Louis dear, it’s too slow for for me hear,
| Он гласил: «Луи, дорогой, это слишком медленно для меня, слышишь,
|
| So I think I will go for a ride.»
| Так что, думаю, я поеду на прогулку.
|
| CHORUS
| ХОР
|
| «Meet me in St. Louis, Louis,
| «Встретимся в Сент-Луисе, Луи,
|
| Meet me at the fair,
| Встретимся на ярмарке,
|
| Don’t tell me the lights are shining
| Не говори мне, что светят огни
|
| Any place but there;
| В любом месте, но не там;
|
| We will dance the Hoochee Koochee,
| Мы будем танцевать Hoochee Koochee,
|
| I will be your tootsie wootsie,
| Я буду твоей тутси-вутси,
|
| If you will meet in St. Louis, Louis,
| Если вы встретитесь в Сент-Луисе, Луи,
|
| Meet me at the fair.»
| Встретимся на ярмарке».
|
| Verse two
| Стих два
|
| The dresses that hung in the hall,
| Платья, что висели в зале,
|
| Were gone, she had taken them all;
| Ушли, она забрала их всех;
|
| She took all his rings and the rest of his things;
| Она забрала все его кольца и остальные его вещи;
|
| The picture he missed from the wall.
| Картину, которую он пропустил со стены.
|
| «What! | "Что! |
| moving!"the janitor said,
| шевелится!» — сказал дворник.
|
| «Your rent is paid three months ahead.»
| «Ваша арендная плата оплачена за три месяца вперед».
|
| «What good is the flat?"said poor Louis, «Read that.»
| «Что толку в этой квартире?» — сказал бедный Луи. «Прочитай это».
|
| And the janitor smiled as he read.
| И дворник улыбался, пока читал.
|
| CHORUS
| ХОР
|
| «Meet me in St. Louis, Louis,
| «Встретимся в Сент-Луисе, Луи,
|
| Meet me at the fair,
| Встретимся на ярмарке,
|
| Don’t tell me the lights are shining
| Не говори мне, что светят огни
|
| Any place but there;
| В любом месте, но не там;
|
| We will dance the Hoochee Koochee,
| Мы будем танцевать Hoochee Koochee,
|
| I will be your tootsie wootsie,
| Я буду твоей тутси-вутси,
|
| If you will meet in St. Louis, Louis,
| Если вы встретитесь в Сент-Луисе, Луи,
|
| Meet me at the fair.» | Встретимся на ярмарке». |