| Right on brothers
| Право на братьев
|
| Right on brothers and sisters
| Право на братьев и сестер
|
| I’m so glad to fight back
| Я так рад дать отпор
|
| So people can be people, white or black, yeah
| Так что люди могут быть людьми, белыми или черными, да
|
| Right on
| Право на
|
| Brothers and sisters, right on
| Братья и сестры, прямо на
|
| Hold your head up high
| Держите голову высоко
|
| Nobody’s perfect (Well, well, well, well)
| Никто не идеален (Ну, ну, ну, ну)
|
| Everybody makes mistakes (Yeah)
| Все делают ошибки (Да)
|
| When nothing’s right in, are we done?
| Когда ничего не получается, мы закончили?
|
| But we had to start the battle to get it won (Hey)
| Но нам нужно было начать битву, чтобы выиграть (Эй)
|
| Right on
| Право на
|
| Brothers and sisters, right on
| Братья и сестры, прямо на
|
| Hold your head up high
| Держите голову высоко
|
| Right on, right on, right on, right on
| Прямо, прямо, прямо, прямо
|
| Brothers and sisters, right on
| Братья и сестры, прямо на
|
| Right on brothers
| Право на братьев
|
| Right on brothers and sisters
| Право на братьев и сестер
|
| I’m so glad to fight back
| Я так рад дать отпор
|
| So people can be people, white or black, yeah
| Так что люди могут быть людьми, белыми или черными, да
|
| Right on
| Право на
|
| Brothers and sisters, right on
| Братья и сестры, прямо на
|
| Don’t you turn your back
| Не поворачивайся спиной
|
| Right on, right on, right on, right on
| Прямо, прямо, прямо, прямо
|
| Brothers and sisters, right on
| Братья и сестры, прямо на
|
| Right on, right on, right on, right on
| Прямо, прямо, прямо, прямо
|
| Brothers and sisters, right on
| Братья и сестры, прямо на
|
| Right on, right on, right on, right on | Прямо, прямо, прямо, прямо |