Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We Almost Lost Detroit, исполнителя - JR JR. Песня из альбома It's A Corporate World, в жанре Инди
Дата выпуска: 02.06.2011
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
We Almost Lost Detroit(оригинал) |
It stands out on a highway |
like a Creature from another time. |
It inspires the babies' questions, |
«What's that?» |
For their mothers as they ride. |
But no one stopped to think about the babies |
or how they would survive, |
and we almost lost Detroit |
this time. |
How would we ever get over |
losing our minds? |
Just thirty miles from Detroit |
stands a giant power station. |
It ticks each night as the city sleeps |
seconds from anniahlation. |
But no one stopped to think about the people |
or how they would survive, |
and we almost lost Detroit |
this time. |
How would we ever get over |
over losing our minds? |
The sherrif of Monroe county had, |
sure enough disasters on his mind, |
and what would karen Silkwood say |
if she was still alive? |
That when it comes to people’s safety |
money wins out every time. |
and we almost lost Detroit |
this time, this time. |
How would we ever get over |
over losing our minds? |
You see, we almost lost Detroit |
that time. |
Almost lost Detroit |
that time. |
And how would we ever get over… |
Cause odds are, |
we gonna lose somewhere, one time. |
Odds are |
we gonna lose somewhere sometime. |
And how would we ever get over |
losing our minds? |
And how would we ever get over |
losing our minds? |
Didn’t they, didn’t they decide? |
Almost lost Detroit |
that time. |
Damn near totally destroyed, |
one time. |
Didn’t all of the world know? |
Say didn’t you know? |
Didn’t all of the world know? |
Say didn’t you know? |
We almost lost detroit… |
Мы Чуть Не Потеряли Детройт(перевод) |
Выделяется на шоссе |
как Существо из другого времени. |
Это вдохновляет на вопросы младенцев, |
"Что это?" |
Для их матерей, когда они едут. |
Но никто не переставал думать о детях |
или как они выживут, |
и мы чуть не потеряли Детройт |
этот раз. |
Как бы мы когда-нибудь преодолели |
теряем рассудок? |
Всего в тридцати милях от Детройта |
стоит гигантская электростанция. |
Он тикает каждую ночь, пока город спит |
секунд от анниаляции. |
Но никто не переставал думать о людях |
или как они выживут, |
и мы чуть не потеряли Детройт |
этот раз. |
Как бы мы когда-нибудь преодолели |
из-за того, что теряем рассудок? |
У шерифа округа Монро было, |
конечно, бедствия на его уме, |
и что сказала бы Карен Силквуд |
если бы она была еще жива? |
Что когда дело доходит до безопасности людей |
деньги выигрывают каждый раз. |
и мы чуть не потеряли Детройт |
на этот раз, на этот раз. |
Как бы мы когда-нибудь преодолели |
из-за того, что теряем рассудок? |
Видите ли, мы чуть не потеряли Детройт |
то время. |
Почти потерянный Детройт |
то время. |
И как бы мы когда-нибудь преодолели… |
Причина шансы, |
мы где-то проиграем, один раз. |
Шансы |
когда-нибудь мы где-нибудь проиграем. |
И как бы мы когда-нибудь преодолели |
теряем рассудок? |
И как бы мы когда-нибудь преодолели |
теряем рассудок? |
Не они, не они решили? |
Почти потерянный Детройт |
то время. |
Черт, почти полностью разрушен, |
один раз. |
Разве весь мир не знал? |
Скажи, ты не знал? |
Разве весь мир не знал? |
Скажи, ты не знал? |
Мы чуть не потеряли Детройт… |