| If It Wasn't You... (оригинал) | Если Бы Не Ты... (перевод) |
|---|---|
| I should lay there… | Я должен лежать там… |
| (No you shouldn’t.) | (Нет, вы не должны.) |
| And surrender… | И сдаться… |
| (No you shouldn’t.) | (Нет, вы не должны.) |
| Cease to believe in the duty of man | Перестать верить в долг человека |
| I would offer. | Я бы предложил. |
| (No you wouldn’t.) | (Нет, ты бы не стал.) |
| If I had more… | Если бы у меня было больше… |
| (No you wouldn’t.) | (Нет, ты бы не стал.) |
| Yet, why do I lack the courage to ask? | Но почему мне не хватает смелости спросить? |
| If it wasn’t you | Если бы это был не ты |
| Then who was it? | Тогда кто это был? |
| If it wasn’t you | Если бы это был не ты |
| Then who was it? | Тогда кто это был? |
| I am so tired… | Я так устал… |
| (No you aren’t.) | (Нет, это не так.) |
| And I’m so strong… | И я такой сильный… |
| (No you aren’t.) | (Нет, это не так.) |
| So strong, to defend what I need to defend. | Такой сильный, чтобы защищать то, что мне нужно защищать. |
| (No you aren’t) | (Нет) |
| I have given… | Я дал… |
| (No you haven’t.) | (Нет.) |
| I have been there… | Я был там… |
| (No you haven’t.) | (Нет.) |
| Been to those caverns that haunt all our thoughts | Были в тех пещерах, которые преследуют все наши мысли |
| Oh no, I didn’t go | О нет, я не пошел |
| But if it wasn’t you | Но если бы это был не ты |
| Then who was it? | Тогда кто это был? |
| If it wasn’t you, no, no | Если бы это был не ты, нет, нет |
| Then who was it? | Тогда кто это был? |
| Then who was it? | Тогда кто это был? |
| Then who was it? | Тогда кто это был? |
| If it wasn’t you, no | Если это были не вы, нет |
| Then who was it? | Тогда кто это был? |
| If it wasn’t you | Если бы это был не ты |
| Then who was it? | Тогда кто это был? |
| Then who was it? | Тогда кто это был? |
| Then who was it? | Тогда кто это был? |
