| Annan sun mennä (оригинал) | Annan sun mennä (перевод) |
|---|---|
| Täällä asu ei rakkaus | Здесь живет не любовь |
| Vaikka tunnen sen toisinaan | Хотя я чувствую это иногда |
| Täältä poistu ei kaipaus | Здесь тоска не покидает |
| Vaikka tahdon niin tosissaan | Хотя я очень хочу |
| Annan sun mennä | Я отпущу тебя |
| Vaikka palasiksi meen | Даже если ты вернешься ко мне |
| En kiellä, en pelkää | Я не отрицаю, я не боюсь |
| Tien varjoihin teen | Я пробираюсь в тени |
| Kylmät marraskuun viimat | Холодные ноябрьские дни |
| Vois sietää, jos eivät ois | Я могу терпеть, если они не |
| Lyöneet väliimme kiilaa | Они вбили клин между нами |
| Oikut kohtalon, siks oot pois | Ты урод судьбы, поэтому ты вне игры |
| Annan sun mennä | Я отпущу тебя |
| Vaikka palasiksi meen | Даже если ты вернешься ко мне |
| En kiellä, en pelkää | Я не отрицаю, я не боюсь |
| Tien varjoihin teen | Я пробираюсь в тени |
| Näihin riveihin piirtynyt tuo | Тот, кто нарисован этими линиями |
| Kuinka kaipaan sun luo | Как я по тебе скучаю |
| Kuin tuulet viestiä sois | Как будто ветер посылал сообщение |
| Sinut kuulla mä voin | я могу тебя слышать |
| Annan sun mennä | Я отпущу тебя |
| Vaikka palasiksi meen | Даже если ты вернешься ко мне |
| En kiellä, en pelkää | Я не отрицаю, я не боюсь |
| Tien varjoihin teen | Я пробираюсь в тени |
| Annan sun mennä | Я отпущу тебя |
| Vaikka palasiksi meen | Даже если ты вернешься ко мне |
| En kiellä, en pelkää | Я не отрицаю, я не боюсь |
| Tien varjoihin teen | Я пробираюсь в тени |
| Annan sun mennä | Я отпущу тебя |
| Ooh | Ох |
| En kiellä, en pelkää | Я не отрицаю, я не боюсь |
| Tien varjoihin teen | Я пробираюсь в тени |
| Annan sun mennä | Я отпущу тебя |
