I want to hear about the savannah | Я хочу услышать о саваннах, |
The riverbeds and all of the legends | Руслах рек и всех легендах о них, |
I want to feel the wind at my shoulder | Я хочу почувствовать ветер, бьющий в плечо, |
Want to touch the face of a five foot boulder | Хочу прикоснуться к метровым валунам. |
- | - |
I want to feel the warmth of the summer | Я хочу почувствовать летнее тепло, |
I want to know just why I love her | Хочу понять, почему люблю ее, |
I can just erase a whole number | Я не могу просто взять и забыть ее номер, |
Lay your head to sleep, breathe deeper while I | Приляг и поспи, дыши глубже, пока я... |
- | - |
Burn it out, burn it out faster | Несусь, быстро сгораю, |
Take your time, make it up after | Не торопись, успеем помириться, |
Burn it out, burn it out faster | Несусь, быстро сгораю, |
Burn it out, 'cause I'm not giving up | Выгораю, ведь я не сдаюсь. |
- | - |
One rotation leads to another | Один поворот приводит к следующему, |
Three trips round now, all for your mother | А теперь три раза туда и обратно для твоей матери, |
Make a five year window seem a little closer | Приближаюсь к окну, что в пяти годах отсюда, |
Bring it on down, fly a little lower | Опускаюсь, лечу уже ниже, |
Going six times now, and seven is getting closer | Несусь уже шестой раз, и скоро помчусь седьмой, |
Ate my meals alone, I'm not over her | Обедая в одиночестве, я не мог забыть ее, |
Nine comes round, so does ten | Наступает девятый раз, и десятый не за горами, |
You're my piece of heaven | Ты — частичка моего рая. |
- | - |
I want to feel the warmth of the summer | Я хочу почувствовать летнее тепло, |
Want to know just why I love her | Хочу понять, почему люблю ее, |
I can just erase a whole number | Я не могу просто взять и забыть целый номер, |
Lay your head to sleep, breathe deeper while I | Приляг и поспи, дыши глубже, пока я... |
- | - |
Burn it out, burn it out faster | Несусь, быстро сгораю, |
Take your time, make it up after | Не торопись, успеем помириться, |
Burn it out, burn it out faster | Несусь, быстро сгораю, |
Burn it out, 'cause I'm not giving up | Выгораю, ведь я не сдаюсь. |
- | - |
One rotation leads to another | Один поворот приводит к следующему, |
Three trips 'round now, all for your mother | А теперь три раза туда и обратно для твоей матери, |
Make a five year window seem a little closer | Приближаюсь к окну, что в пяти годах отсюда, |
Bring it on down, fly a little lower | Опускаюсь, лечу уже ниже, |
Going six times now, and seven is getting closer | Несусь уже шестой раз, и скоро помчусь седьмой, |
Ate my meals alone, I'm not over her | Обедая в одиночестве, я не мог забыть ее, |
Nine comes round, so does ten | Наступает девятый раз, и десятый не за горами, |
You're my piece of heaven | Ты — частичка моего рая. |
- | - |
Take it slow, head to a place I know | Не спеши, направляйся туда, где я тебя найду, |
Let's reacquaint and show | Давай заново познакомимся и докажем, |
That something's gotta give now | Что хоть что-то пойдет по иному сценарию. |
I don't know how long I've been alone | Понятия не имею, сколько я пробыл в одиночестве, |
Let's reacquaint and show | Давай заново познакомимся и докажем, |
That something's gotta give now | Что хоть что-то пойдет по иному сценарию. |
- | - |
Take it slow | Не спеши, |
(One rotation leads to another) | |
Head to a place I know | Направляйся туда, где я тебя найду, |
(Three trips round now, all for your mother) | |
Let's reacquaint and show | Давай заново познакомимся и докажем, |
(Make a five year window seem a little closer) | |
That something's gotta give now | Что хоть что-то пойдет по иному сценарию, |
(Bring it on down, fly a little lower) | |
I don't know | Я понятия не имею, |
(Going six times now and seven is getting closer) | |
How long I've been alone | Сколько пробыл в одиночестве, |
(Ate my meals alone, I'm not over her) | |
Let's reacquaint and show | Давай заново познакомимся и докажем, |
(Nine comes round, so does ten) | |
That something's gotta give now | Что хоть что-то пойдет по другому сценарию. |
- | - |
After all the time I've shed | После всего потерянного мною времени |
You appear | В моей жизни снова появляешься ты, |
So much wiser than before | Намного мудрее, чем прежде, |
I see it in a strand of hair | Я понял это по пряди твоих волос. |
- | - |