Перевод текста песни Little Lies You're Told - Joywave

Little Lies You're Told - Joywave
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Little Lies You're Told , исполнителя -Joywave
Песня из альбома: Content
В жанре:Инди
Дата выпуска:27.07.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Cultco, Hollywood

Выберите на какой язык перевести:

Little Lies You're Told (оригинал)Маленькая Ложь, Которую Тебе Говорят (перевод)
You could be a lawyer, you could be a doctor Вы могли бы быть юристом, вы могли бы быть врачом
You could get the dinner with the extra pound of lobster Вы могли бы получить ужин с дополнительным фунтом лобстера
You could make the music, you could be a painter Вы могли бы делать музыку, вы могли бы быть художником
You’re a precious snowflake with your picture in the paper Ты драгоценная снежинка с твоей фотографией на бумаге
The little lies you’re told, it seems like they don’t love you anymore Маленькая ложь, которую тебе говорят, похоже, что они тебя больше не любят
Yeah, they’re right outside your door, it’s come to an end Да, они прямо за твоей дверью, все кончено.
(Don't tell me that, don’t tell me that, don’t tell me that, don’t tell me that) (Не говори мне этого, не говори мне этого, не говори мне этого, не говори мне этого)
You could be an athlete, you could drive a sports car Вы могли бы быть спортсменом, вы могли бы водить спортивную машину
You deserve the things you want, just put ‘em on your points card Вы заслуживаете того, что хотите, просто укажите это на карте баллов.
You could be important, you could make a difference Вы можете быть важны, вы можете изменить ситуацию
You deserve the finer things, you’re supposed to be famous Ты заслуживаешь лучших вещей, ты должен быть знаменитым
The little lies you’re told, it seems like they don’t love you anymore Маленькая ложь, которую тебе говорят, похоже, что они тебя больше не любят
Yeah, they’re right outside your door, it’s come to an end Да, они прямо за твоей дверью, все кончено.
(Don't tell me that, don’t tell me that, don’t tell me that, just keep ‘em away) (Не говори мне этого, не говори мне этого, не говори мне этого, просто держи их подальше)
The little lies you’re told Маленькая ложь, которую тебе говорят
(They're creepin' up) (Они подкрадываются)
It seems like they don’t love you anymore Кажется, они тебя больше не любят
(They're creepin' up) (Они подкрадываются)
Yeah, they’re right outside your door Да, они прямо за твоей дверью
(They're creepin' up) (Они подкрадываются)
It’s come to an end Это подошло к концу
(Don't tell me that, don’t tell me that, don’t tell me that, don’t tell me that) (Не говори мне этого, не говори мне этого, не говори мне этого, не говори мне этого)
Those are lies that they told you, they don’t pay the rent Это ложь, которую они вам сказали, они не платят арендную плату
Those are lies that they told you, they don’t pay the rent Это ложь, которую они вам сказали, они не платят арендную плату
Those are lies that they told you, they don’t pay the rent Это ложь, которую они вам сказали, они не платят арендную плату
Those are lies that they told you, they don’t pay the rent Это ложь, которую они вам сказали, они не платят арендную плату
The little lies you’re told, it seems like they don’t love you anymore Маленькая ложь, которую тебе говорят, похоже, что они тебя больше не любят
Yeah, they’re right outside your door, it’s come to an end Да, они прямо за твоей дверью, все кончено.
(Don't tell me that, don’t tell me that, don’t tell me that, just keep ‘em away) (Не говори мне этого, не говори мне этого, не говори мне этого, просто держи их подальше)
The little lies you’re told Маленькая ложь, которую тебе говорят
(They're creepin' up) (Они подкрадываются)
It seems like they don’t love you anymore Кажется, они тебя больше не любят
(They're creepin' up) (Они подкрадываются)
Yeah, they’re right outside your door Да, они прямо за твоей дверью
(They're creepin' up) (Они подкрадываются)
It’s come to an end Это подошло к концу
(Don't tell me that, don’t tell me that, don’t tell me that, don’t tell me that)(Не говори мне этого, не говори мне этого, не говори мне этого, не говори мне этого)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: