Перевод текста песни Wach auf - Joshi Mizu, Ufo361

Wach auf - Joshi Mizu, Ufo361
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wach auf, исполнителя - Joshi Mizu.
Дата выпуска: 09.11.2017
Язык песни: Немецкий

Wach auf

(оригинал)
Nicht nur wenn der Vollmond im Nebel scheint
Bin ich am träumen, denn ich lebe high
Habe Kush am Start, jeder Zeit
Die Knollen grün, die Lunge schwarz, der Schnee ist weiß
Edelstein, komm, wir laden ein paar Ladies ein
Und was auf Tour passiert, bleibt auf Tour, wenig Zeit
Keine Uhr, nur aus dem Koffer leben
Immer der Zukunft nach und nur per WhatsApp reden
Mit Molly durch den Kosmos schweben
Tage wieder nichts tun, kein’n Bock auf Leben
Die ganze Woche gesündigt, dafür dann sonntags beten
Geld im Schuhkarton, dafür keine Kontospesen
Egal, wem ich begegne da draußen
Sie seh’n mich an, sagen, ich leb' in 'nem Traum
Ich leb' in 'nem Traum!
Jedes Mal krieg' ich von allen gepredigt, das geht nicht
Sie sagen, «Junge, wach auf!»
Wach auf (wach auf)
Wach auf, wach auf (wach auf)
Wach auf
Sie sagen, «Ufo ist ein Freak, jaja (ja)
Junge, wach auf und folg dei’m Ziel, jaja!»
(ja)
Ja, ich rauche viel zu viel, ja
Weck mich nicht auf, ich fühl' mich wie auf Wolke sieben, jaja
Dicka, ich färb' mir die Haare, ja
Tausend Brillanten, ich strahle, ja
Euros, Dicka, meine Sprache
Wenn ich schlafe, zähl' ich Geld, keine Schafe, nein
Trag' nur Designer, Milano, Italien
Du hast keine Kohle, wie schade, ja
Will sie was trinken, kein Ding, ich bezahle
Ich rauche am Tag 'ne Plantage, ja
Sie sagen, ich lebe in einem Tagtraum
Wir heben ab, denn wir sind jeden Tag drauf
Am liebsten, Dicka, würd' ich abhau’n
Denn sie schrei’n: «Ufo, wach auf!»
Egal, wem ich begegne da draußen
Sie seh’n mich an, sagen, ich leb' in 'nem Traum
Ich leb' in 'nem Traum!
Jedes Mal krieg' ich von allen gepredigt, das geht nicht
Sie sagen, «Junge, wach auf!»
Wach auf (wach auf)
Wach auf, wach auf (wach auf)
Wach auf, wach auf (wach auf)
Wach auf, wach auf, wach auf, yeah
Wach auf (wach auf)
Wach auf, wach auf, wach auf, yeah
Wach auf (wach auf)
Wach auf, wach auf, wach auf, wach auf
Wach auf (wach auf)
Wach auf, wach auf, wach auf, wach auf
Wach auf (wach auf)

Проснись

(перевод)
Не только когда полная луна светит в тумане
Я мечтаю, потому что я живу высоко
Имейте Куш в начале, в любое время
Луковицы зеленые, легкие черные, снег белый
Драгоценный камень, давай, давай пригласим дам
И то, что происходит в туре, остается в туре, мало времени
Нет часов, просто живу из чемодана.
Всегда говорим о будущем и только через WhatsApp
Летите сквозь космос вместе с Молли
Ничего не делать снова в течение нескольких дней, не в настроении для жизни
Грешите всю неделю, затем молитесь об этом в воскресенье
Деньги в обувной коробке, никаких комиссий за счет
Независимо от того, кого я встречу там
Они смотрят на меня, говорят, что я живу во сне
Я живу во сне!
Каждый раз, когда меня проповедуют все, это невозможно
Они говорят: «Мальчик, проснись!»
вставай, вставай)
Проснись, проснись (проснись)
Просыпайся
Они говорят: «НЛО — урод, да, да (да)
Мальчик, проснись и следуй за своей целью, да, да!"
(Да)
Да, я слишком много курю, да
Не буди меня, я чувствую себя на седьмом небе от счастья, да, да
Дикка, я крашу волосы, да
Тысяча бриллиантов, я сияю, да
Евро, Дикка, мой язык
Когда я сплю, я считаю деньги, а не овец, нет
Одежда только дизайнеров, Милан, Италия
У тебя нет денег, как жаль, да
Она хочет выпить, без проблем, я заплачу
Я выкуриваю плантацию в день, да
Говорят, я живу мечтой
Мы взлетаем, потому что мы на нем каждый день
Я бы хотел сбежать, Дикка
Потому что они кричат: «Уфо, проснись!»
Независимо от того, кого я встречу там
Они смотрят на меня, говорят, что я живу во сне
Я живу во сне!
Каждый раз, когда меня проповедуют все, это невозможно
Они говорят: «Мальчик, проснись!»
вставай, вставай)
Проснись, проснись (проснись)
Проснись, проснись (проснись)
Проснись, проснись, проснись, да
вставай, вставай)
Проснись, проснись, проснись, да
вставай, вставай)
Проснись, проснись, проснись, проснись
вставай, вставай)
Проснись, проснись, проснись, проснись
вставай, вставай)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zu viele ft. Joshi Mizu 2019
Emotions 2020
ROSÉ ft. Joshi Mizu 2020
300 Grad ft. Kontra K, Joshi Mizu 2017
Fendi Drip ft. Ufo361, Lil Baby 2019
Lit ft. Joshi Mizu 2017
Für die Gang ft. Gzuz 2017
Frag nicht wo ich war ft. Yonii, Joshi Mizu 2018
Wir sind Kral ft. Ezhel 2019
Hummer & Wings ft. Joshi Mizu 2018
Der Pate 2017
Hinter dem Mond 2020
Jasmina ft. Joshi Mizu 2017
Neymar ft. Ufo361 2018
Mach nicht auf teuer 2017
Allein sein 2020
Über Nacht ft. Bonez MC, Maxwell, Ufo361 2018
Sekundenschlaf 2017
Standard ft. SFR, Gzuz, Ufo361 2020
Zieh ab ft. Karmo Kaputto 2015

Тексты песен исполнителя: Joshi Mizu
Тексты песен исполнителя: Ufo361

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
London in the Spring 2024
Waste Of Me 2024
Разве тот мужчина ft. Оскар Борисович Фельцман 2024
Houdini ft. Gucci Mane 2022
Quem É Quem ft. Donatinho 2017
Trying To 2018
Te iert 2022
Symphony 2020
Mascando chiclete 1996
You're A Rebel 2006