| I lost my soul too young to find it again
| Я потерял свою душу слишком молодой, чтобы найти ее снова
|
| I know to stand with my eyes wide open
| Я умею стоять с широко открытыми глазами
|
| I lost myself amongst the valley of men
| Я потерял себя среди долины мужчин
|
| I dreamt a place so silent
| Я мечтал о таком тихом месте
|
| I can see the darkness of the mind, I can see it prey
| Я вижу тьму разума, вижу ее добычу
|
| I can feel the rain, fall down (fall down)
| Я чувствую дождь, падаю (падаю)
|
| I can see the darkness of the mind, I can see it pray (see the rain)
| Я вижу тьму разума, я вижу, как она молится (вижу дождь)
|
| I can feel the rain (feel the rain), fall down
| Я чувствую дождь (чувствую дождь), падаю вниз
|
| I can see the darkness of the mind (darkness of the mind), I can see it prey
| Я вижу тьму разума (тьму разума), я вижу ее добычу
|
| I can feel the rain (rain on it now), fall down (fall down)
| Я чувствую дождь (сейчас идет дождь), падаю (падаю)
|
| I can see the darkness of the mind (darkness of the mind), I can see it prey (I
| Я вижу тьму ума (тьму ума), я вижу ее добычу (я
|
| can see it prey)
| вижу добычу)
|
| I can feel the rain (can feel the rain), fall down | Я чувствую дождь (чувствую дождь), падаю |