Перевод текста песни Musket, Fife And Drum - Joolz

Musket, Fife And Drum - Joolz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Musket, Fife And Drum , исполнителя -Joolz
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:23.12.2007
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Musket, Fife And Drum (оригинал)Musket, Fife And Drum (перевод)
«I wouldn’t say he is the perfect soldier, m' Lord «Я бы не сказал, что он идеальный солдат, милорд.
But he is a very good soldier Но он очень хороший солдат
Admittedly, his record isn’t spotless По общему признанию, его послужной список не безупречен
But there’s nothing that cannot Но нет ничего, что не может
Be accounted for by youthful high spirits Примите во внимание юношеское приподнятое настроение
And he is very young, barely twenty И он очень молод, едва двадцать
Very fit, bright, proved to be Очень подтянутый, яркий, оказался
Extremely amenable to training Чрезвычайно поддается дрессировке
There o no evidence of psychological disturbance Нет признаков психологического расстройства
However, he can give no definite explanation Однако он не может дать определенного объяснения
Or reasons for his actions Или причины его действий
So now, with your permission, my Lord Итак, теперь, с вашего позволения, мой Лорд
I should like to call the boy to the witness box.» Я хотел бы вызвать мальчика на свидетельскую трибуну.
«I don’t know why I did it, Sir «Я не знаю, почему я это сделал, сэр.
I think we had some stupid arguement Я думаю, у нас был какой-то глупый спор
In camp the night before В лагере накануне вечером
Over a card game: we played cards a lot, Sir За карточной игрой: мы много играли в карты, сэр
It’s the boredom, you see Это скука, вы видите
Mind you, it’s enough to make anyone ratty Имейте в виду, этого достаточно, чтобы разозлить кого угодно
Listening to that shelling Слушая этот обстрел
And those wogs killing each other И эти волчицы убивают друг друга
Day in, day out;День за днем;
and nothing for us to do и нам нечего делать
Since we’re there to 'keep the peace' Поскольку мы здесь, чтобы «сохранять мир»
Bit of a joke that, Sir Немного шутки, сэр
If you don’t mind me saying so Если вы не возражаете, что я так говорю
We were all well and truly Мы все были хорошо и по-настоящему
Stalled off, Sir, shut up all the time… Заглох, сэр, заткнулся все время…
Anyhow I think Smithie said I’d cheatedВо всяком случае, я думаю, Смити сказал, что я обманул
But I hadn’t, Sir Но я этого не сделал, сэр.
And he wouldn’t leave off И он не уходил
All that night, needling me Всю эту ночь тыкал меня
And the nerd day, on patrol, Sir И день ботаника в патруле, сэр
I told him to pack it in Я сказал ему, чтобы упаковать его в
Or I’d let him have it… Или я бы позволил ему это…
I didn’t mean it, but I was upset Я не это имел в виду, но я был расстроен
Then the other two just laughed Тогда двое других просто засмеялись
And said I was all mouth И сказал, что я весь рот
And always had been И всегда был
It’s funny, Sir, I remember really clear Забавно, сэр, я очень хорошо помню
How hot and dusty it was Как жарко и пыльно было
And I could hear in my head И я мог слышать в своей голове
Sergeant Becker’s voice, from combat training Голос сержанта Беккера, из боевой подготовки
Shouting, shouting Кричать, кричать
«Kill the bastard!, kill «Убей ублюдка!, убей
You little fucking nancy boy…» Ты, чертов маленький мальчик Нэнси…»
And I just held my finger on the trigger И я просто держал палец на спусковом крючке
What happened after that was like a dream…"То, что произошло после этого, было похоже на сон…"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007