| The wheel turns and we spin with it
| Колесо вращается, и мы вращаемся вместе с ним
|
| No help for us who’ve made our path
| Нет помощи для нас, кто сделал наш путь
|
| We see our fate and never try to fight it
| Мы видим свою судьбу и никогда не пытаемся с ней бороться
|
| Because it calls us even as it kills
| Потому что он зовет нас, даже когда убивает
|
| There is no pain like separation
| Нет боли, как разлука
|
| But we embrace it as we should each other
| Но мы принимаем это, как мы должны друг друга
|
| The parting kiss and say goodbye
| Прощальный поцелуй и прощание
|
| The long wait grinds like a broken bone
| Долгое ожидание перемалывает, как сломанная кость
|
| Through the night’s pale consolations
| Сквозь бледные утешения ночи
|
| A drink too many and a pretty face
| Выпить слишком много и красивое лицо
|
| I only see your sad eyes shining
| Я вижу только сияние твоих грустных глаз
|
| The light of a star on a frosty night
| Свет звезды в морозную ночь
|
| Oh, the words come thick and stumbling
| О, слова густые и спотыкающиеся
|
| Stupid, clumsy cliches, all used up
| Глупые, неуклюжие клише, все израсходовано
|
| All those phrases speak so slick and easy
| Все эти фразы говорят так гладко и легко
|
| They roll like thunder and beat hollow like an empty drum
| Они катятся, как гром, и бьют глухо, как пустой барабан.
|
| It’s not enough, it’s not enough
| Этого недостаточно, этого недостаточно
|
| Too many questions that we dare not answer
| Слишком много вопросов, на которые мы не осмеливаемся ответить
|
| And the truth is only something
| И правда только что-то
|
| That we sing for strangers, far away
| Что мы поем для незнакомцев, далеко
|
| And yes, we’re tired, yes, we’re lonely
| И да, мы устали, да, мы одиноки
|
| And as the days crawl by distracted
| И когда дни ползут рассеянно
|
| The grand design seems sham and aimless
| Грандиозный замысел кажется притворным и бесцельным
|
| But we still play the game because we made it
| Но мы по-прежнему играем в эту игру, потому что мы ее создали
|
| And wait for the return as best we can | И ждать возвращения как можно лучше |