Перевод текста песни The Maiden's Lament - Jools Holland

The Maiden's Lament - Jools Holland
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Maiden's Lament , исполнителя -Jools Holland
Песня из альбома: The Collection
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:EMI

Выберите на какой язык перевести:

The Maiden's Lament (оригинал)Девичий плач (перевод)
One morning very early, one morning in the spring Однажды утром очень рано, однажды утром весной
I heard a maid in Bedlam who mournfully did sing Я слышал горничную в Бедламе, которая печально пела
Her chains she rattled on her hands while sweetly thus sang she Свои цепи она гремела на руках, сладко так пела она
She sang «I love my love because I know my love loves me» Она пела «Я люблю свою любовь, потому что знаю, что моя любовь любит меня»
«Cruel were his parents who sent my love to sea «Жестокими были его родители, отправившие мою любовь в море
And cruel, cruel was the ship that bore my love from me И жесток, жесток был корабль, унесший от меня мою любовь
Yet I love his parents since they’re his, although they’ve ruined me И все же я люблю его родителей, потому что они его, хотя они и погубили меня.
And I love my love because I know my love loves me» И я люблю свою любовь, потому что знаю, что моя любовь любит меня»
«Should it please the pitying powers to call me to the sky «Если сочувствующим силам будет угодно призвать меня на небо
I’ll claim a guardian angel’s charge around my love to fly Я возьму на себя ответственность ангела-хранителя вокруг моей любви к полетам
To guard him from all dangers, how happy I should be Чтобы охранять его от всех опасностей, как я должен быть счастлив
Because I love my love and I know my love loves me» Потому что я люблю свою любовь и знаю, что моя любовь любит меня»
«I'll make a strawy garland, I’ll make it wondrous fine «Я сделаю гирлянду из соломы, я сделаю ее чудесно прекрасной
With roses, lilies, daisies I’ll mix the eglantine С розами, лилиями, ромашками смешаю эглантин
And I’ll present it to my love when he returns home from sea И я подарю его своей любви, когда он вернется домой с моря
For I love my love and I know my love loves me» Ибо я люблю свою любовь и знаю, что моя любовь любит меня»
«Oh if I were a little bird to build upon his breast «О, если бы я была маленькой птичкой, чтобы строить на его груди
Or if I were a nightingale to sing my love to rest Или если бы я был соловьем, чтобы петь свою любовь на покой
To gaze upon his lovely eyes all my reward should be Чтобы смотреть в его прекрасные глаза, вся моя награда должна быть
For I love my love and I know my love loves me» Ибо я люблю свою любовь и знаю, что моя любовь любит меня»
«Oh if I were an eagle to soar into the sky «О, если бы я был орлом, чтобы парить в небе
I’d gaze around with piercing eyes where I my love might spy Я смотрел вокруг проницательными глазами, где моя любовь могла бы шпионить
But ah, unhappy maiden, that love you will never ever see Но ах, несчастная дева, этой любви ты никогда не увидишь
Yet I love my love and I know my love loves me» И все же я люблю свою любовь, и я знаю, что моя любовь любит меня»
I love my love because I know my love loves me Я люблю свою любовь, потому что знаю, что моя любовь любит меня
(I love my love and I know my love loves me)(Я люблю свою любовь, и я знаю, что моя любовь любит меня)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: