| I Wish I Knew How It Felt to Be Free (оригинал) | Хотел Бы Я Знать, Каково Это-Быть Свободным. (перевод) |
|---|---|
| Wish you could know | Хотел бы ты знать |
| how it felt to be free | каково это быть свободным |
| wish i could know | хотел бы я знать |
| all the bonds holding me | все узы, удерживающие меня |
| wish you could know | хотел бы ты знать |
| all the love that’s in my heart | вся любовь, что в моем сердце |
| then you would see and agree | тогда бы вы увидели и согласились |
| every man should be free | каждый мужчина должен быть свободен |
| i wish i could fly | я хотел бы летать |
| like a bird in the sky | как птица в небе |
| fly like an eagle | летать как орел |
| down from on high | вниз с высоты |
| wish you could know | хотел бы ты знать |
| what it means to be me | что значит быть собой |
| for you see and agree | для вас видеть и соглашаться |
| every man should be free | каждый мужчина должен быть свободен |
