| I’m sitting on the corner of the world thinking nothing
| Я сижу на краю света, ни о чем не думая
|
| But my people say «do something»
| Но мои люди говорят «сделай что-нибудь»
|
| Walking my dog through the galaxies of college like I had something to say
| Гуляю со своей собакой по галактикам колледжа, как будто мне нужно что-то сказать
|
| Living smart silence
| Живая умная тишина
|
| Call me anything but I am you can (?) to yourself
| Назовите меня как угодно, но я вы можете (?) себя
|
| Lest I break one and strip my good health
| Чтобы не сломать один и не лишить здоровья
|
| It’s naked being primal
| Это голое быть первобытным
|
| It’s dizzy loosing altitude
| Головокружение от потери высоты
|
| It’s real when I think about you, thinking bout' me
| Это реально, когда я думаю о тебе, думаю о себе
|
| Shoes in the closet, my stomach’s got too many knots to justify time laces of
| Обувь в шкафу, в моем желудке слишком много узлов, чтобы оправдать временные шнурки
|
| looking sharp
| выглядящий острым
|
| I’m busy politicin' with these, make some friends
| Я занят политикой с этим, подружиться
|
| I’m busy keeping those guys from them it’s hard work
| Я занят тем, чтобы держать этих парней от них, это тяжелая работа
|
| Rather hard than short, cuz ever since my birth
| Скорее сложно, чем коротко, потому что с самого моего рождения
|
| I’ve been kicking tin cans off the face of the earth
| Я сбрасывал консервные банки с лица земли
|
| Raw flesh bends the metal, these open toed shoes
| Сырая плоть сгибает металл, эти туфли с открытым носком
|
| Feel the sand like the baby while I’m looking at the blue
| Почувствуй песок, как ребенок, пока я смотрю на синеву
|
| Fellin' - So blue
| Fellin '- такой синий
|
| Sometimes I feel so blue
| Иногда мне так грустно
|
| Sometimes I feel so good
| Иногда мне так хорошо
|
| Sometimes I feel so good
| Иногда мне так хорошо
|
| Sometimes I feel so good
| Иногда мне так хорошо
|
| Sometimes I feel so good | Иногда мне так хорошо |