Перевод текста песни Langs Je Werk - Jonna Fraser, Yade Lauren

Langs Je Werk - Jonna Fraser, Yade Lauren
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Langs Je Werk , исполнителя -Jonna Fraser
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.10.2016
Язык песни:Нидерландский
Возрастные ограничения: 18+
Langs Je Werk (оригинал)Прошлые работы (перевод)
Ik meen wat ik zeg, ik wil wat ik zeg Я имею в виду то, что я говорю, я хочу, что я говорю
En ik ga hier weg И я ухожу отсюда
De tijd gaat voorbij, ik doe wat ik zei Время идет, я делаю то, что сказал
En ik wil meer vrijheid И я хочу больше свободы
Ik heb te veel gehoord, jij hebt te veel gelogen Я слишком много слышал, ты слишком много лгал
Ik heb te veel geloofd, maar ik ben klaar met hopen Я слишком много верил, но я уже не надеялся
Ja ik ben klaar met hopen, klaar met hopen Да, я уже не надеялся, не надеялся
Ik ben klaar met hopen in ons allebei Я больше не надеюсь на нас обоих
Ik neem jou niet kwalijk, dus ik kom je halen Я не виню тебя, поэтому я иду за тобой
Ik neem jou niet kwalijk, dus ik kom je halen Я не виню тебя, поэтому я иду за тобой
Ik neem jou niet kwalijk, jij kent mijn verhalen Прошу прощения, вы знаете мои истории
Ik neem jou niet kwalijk, ik neem jou niet kwalijk Я не виню тебя, я не виню тебя
Jij weet precies hoe ik ben Вы точно знаете, как я
Dus je kan beter met mij mee Так что тебе лучше пойти со мной
Ik pas mij wel aan aan jou baby Я приспособлюсь к тебе, детка
Ga je met me blijven? Ты собираешься остаться со мной?
Jij moet met mij blijven Ты должен остаться со мной
Ik snap je, de tijden zijn veranderd Я вижу тебя, времена изменились
Al het mooie dat we hadden, dat heb je laten vallen Всю красоту, которая у нас была, ты уронил
Alle die klappen die we vingen Все те удары, которые мы чувствуем
Alle klappen die we vangen, die hebben ons gemaakt Все удары, которые мы ловим, они сделали нас
Ik weet niet waar ik nu sta babe Я не знаю, где я сейчас стою, детка
Doe normaal je blijft bijten op je tanden Ведите себя нормально, вы продолжаете кусать зубы
Wij horen bij elkaar, ik zie je met niemand anders Мы принадлежим друг другу, я вижу тебя ни с кем другим
Vraag het maar, dat zijn de woorden van je tante Просто спроси, это слова твоей тети
Schat we hadden plannen, nu ben ik niet in je planning zie je Детка, у нас были планы, теперь я не в твоих планах, ты видишь
Soms ben je werk, dan ben ik niet sterk Иногда ты работаешь, тогда я не силен
Wil je zoveel zeggen, wil je zo graag bellen, wil zo graag verder Не могли бы вы так много сказать, хотели бы вы позвонить, хотели бы вы продолжить
Wil niet solo verder, valt een hoop te redden Не хочу продолжать соло, многое можно спасти
Net filters op snapchat Сетевые фильтры в Snapchat
Hoor je ze schreeuwen?Ты слышишь, как она кричит?
Dat is om mij babe Это я, детка
Zie je die rij daar?Видишь вон ту линию?
Dat is om mij babe Это я, детка
Maar ik wil jou alleen Но я хочу только тебя
Je weet niet wat je doet met mij Ты не знаешь, что ты делаешь со мной
Ik meen wat ik zeg, ik wil wat ik zeg Я имею в виду то, что я говорю, я хочу, что я говорю
En ik ga hier weg И я ухожу отсюда
De tijd gaat voorbij, ik doe wat ik zei Время идет, я делаю то, что сказал
En ik wil meer vrijheid И я хочу больше свободы
Ik heb te veel gehoord, jij hebt te veel gelogen Я слишком много слышал, ты слишком много лгал
Ik heb te veel geloofd, maar ik ben klaar met hopen Я слишком много верил, но я уже не надеялся
Ja ik ben klaar met hopen, klaar met hopen Да, я уже не надеялся, не надеялся
Ik ben klaar met hopen in ons allebei Я больше не надеюсь на нас обоих
Ik neem jou niet kwalijk, dus ik kom je halen Я не виню тебя, поэтому я иду за тобой
Ik neem jou niet kwalijk, dus ik kom je halen Я не виню тебя, поэтому я иду за тобой
Ik neem jou niet kwalijk, jij kent mijn verhalen Прошу прощения, вы знаете мои истории
Ik neem jou niet kwalijk, ik neem jou niet kwalijk Я не виню тебя, я не виню тебя
Jij weet precies hoe ik ben Вы точно знаете, как я
Dus je kan beter met mij mee Так что тебе лучше пойти со мной
Ik pas mij wel aan aan jou baby Я приспособлюсь к тебе, детка
Ga je met me blijven оставайся со мной
Jij moet met mij blijven Ты должен остаться со мной
Je kan niet voor altijd boos doen Вы не можете злиться вечно
Wij waren de closest, schat ik heb je nodig Мы были самыми близкими, детка, ты мне нужен
En je hebt me nodig И я тебе нужен
Schat dit maakt mijn hoofd moe Детка, это утомляет мою голову
Dit is hopeless, ik wil dat je focust Это безнадежно, я хочу, чтобы вы сосредоточились
Want niet alles hoeft perfect te zijn Потому что не все должно быть идеально
Ik neem jou niet kwalijk, dus ik kom je halen Я не виню тебя, поэтому я иду за тобой
Ik neem jou niet kwalijk, dus ik kom je halen Я не виню тебя, поэтому я иду за тобой
Ik neem jou niet kwalijk, jij kent mijn verhalen Прошу прощения, вы знаете мои истории
Ik neem jou niet kwalijk, ik neem jou niet kwalijk Я не виню тебя, я не виню тебя
Jij weet precies hoe ik ben Вы точно знаете, как я
Dus je kan beter met mij mee Так что тебе лучше пойти со мной
Ik pas mij wel aan aan jou babe Я приспосабливаюсь к тебе, детка
Ga je met me blijven? Ты собираешься остаться со мной?
Jij moet met mij blijvenТы должен остаться со мной
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: