| Hij zegt: «come through»
| Он говорит: «проходи»
|
| Wanneer ik bel neem jij op
| Когда я позвоню тебе, возьми трубку
|
| Jij wil mij all the time
| Ты хочешь меня все время
|
| Om 4 uur in de night
| В 4 часа ночи
|
| Als ik FaceTime in de club
| Если я FaceTime в клубе
|
| Als ik FaceTime in de club
| Если я FaceTime в клубе
|
| Maar iemand zoals jij baby
| Но кто-то вроде тебя, детка
|
| Dat is dangerous voor mij
| это опасно для меня
|
| Dat is dangerous voor mij
| это опасно для меня
|
| Jij popt een pil om 2 uur in the night
| Вы принимаете таблетку в 2 часа ночи
|
| En neemt want Xanax om te rusten
| И принимает, чтобы Ксанакс отдохнул
|
| Maar jouw hart rust nooit
| Но твое сердце никогда не отдыхает
|
| Nee jouw hart rust never nooit
| Нет, твое сердце никогда не отдыхает
|
| Nee jouw hart rust nooit
| Нет, твое сердце никогда не отдыхает
|
| Nee jouw hart rust nooit, oh
| Нет, твое сердце никогда не отдыхает, о
|
| Jij weet dat ik jou zou geven
| Ты знаешь, я бы дал тебе
|
| Jij weet dat ik jou kan geven, baby
| Ты знаешь, я могу дать тебе, детка
|
| Ik weet dat ik iemand als jij niet hebben kan in mijn life
| Я знаю, что в моей жизни не может быть такого, как ты.
|
| Die fucking life
| эта чертова жизнь
|
| Ik ken jou
| я тебя знаю
|
| Ik ken je, ik ken jouw life, ik ken jou
| Я знаю тебя, я знаю твою жизнь, я знаю тебя
|
| Ik ken die life, ik ken jou
| Я знаю эту жизнь, я знаю тебя
|
| Ik ken jouw life, ik ken jou
| Я знаю твою жизнь, я знаю тебя
|
| Zo high
| так высоко
|
| Voel die rush net als XTC
| Почувствуйте этот прилив, как XTC
|
| Je body op mij, de kamer vol intensiteit als je naar me kijkt
| Твое тело на мне, комната полна напряжения, когда ты смотришь на меня.
|
| On the late nights
| В поздние ночи
|
| Voor de morning ben ik al weg
| До утра я уже ушел
|
| Kies een safe side
| Выберите безопасную сторону
|
| Wat is m’n safe side?
| Какова моя безопасная сторона?
|
| Want iemand zoals jij baby
| Потому что кто-то вроде тебя, детка
|
| Dat is dangerous voor mij
| это опасно для меня
|
| Maar baby ga uit of my mind
| Но, детка, уходи или мой разум
|
| Maar jij rent voor mij om 4 uur in the night
| Но ты бежишь за мной в 4 часа ночи
|
| Alleen maar met jou kan ik rusten
| Только с тобой я могу отдохнуть
|
| Maar mijn hart rust nooit
| Но мое сердце никогда не отдыхает
|
| Naïef als ik denk dat jij ooit, ah
| Наивный, как я думаю, ты когда-либо, ах
|
| Nee jouw hart rust nooit
| Нет, твое сердце никогда не отдыхает
|
| Nee jouw hart rust nooit, oh
| Нет, твое сердце никогда не отдыхает, о
|
| Wat als ik jou ooit kan geven
| Что, если бы я мог когда-нибудь дать тебе
|
| Kan jij mij dan ook geven, baby
| Можешь ли ты дать мне тоже, детка
|
| Ik weet dat ik iemand als jij niet hebben kan in mijn life
| Я знаю, что в моей жизни не может быть такого, как ты.
|
| Die fucking life
| эта чертова жизнь
|
| Ik ken jou
| я тебя знаю
|
| Ik ken je, ik ken jouw life, ik ken jou
| Я знаю тебя, я знаю твою жизнь, я знаю тебя
|
| Ik ken die life, ik ken jou
| Я знаю эту жизнь, я знаю тебя
|
| Ik ken jouw life, ik ken jou | Я знаю твою жизнь, я знаю тебя |