Перевод текста песни FaceTime - Yade Lauren

FaceTime - Yade Lauren
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни FaceTime , исполнителя -Yade Lauren
Песня из альбома: Reflecties
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.05.2020
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Top Notch
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

FaceTime (оригинал)FaceTime (перевод)
Hij zegt: «come through» Он говорит: «проходи»
Wanneer ik bel neem jij op Когда я позвоню тебе, возьми трубку
Jij wil mij all the time Ты хочешь меня все время
Om 4 uur in de night В 4 часа ночи
Als ik FaceTime in de club Если я FaceTime в клубе
Als ik FaceTime in de club Если я FaceTime в клубе
Maar iemand zoals jij baby Но кто-то вроде тебя, детка
Dat is dangerous voor mij это опасно для меня
Dat is dangerous voor mij это опасно для меня
Jij popt een pil om 2 uur in the night Вы принимаете таблетку в 2 часа ночи
En neemt want Xanax om te rusten И принимает, чтобы Ксанакс отдохнул
Maar jouw hart rust nooit Но твое сердце никогда не отдыхает
Nee jouw hart rust never nooit Нет, твое сердце никогда не отдыхает
Nee jouw hart rust nooit Нет, твое сердце никогда не отдыхает
Nee jouw hart rust nooit, oh Нет, твое сердце никогда не отдыхает, о
Jij weet dat ik jou zou geven Ты знаешь, я бы дал тебе
Jij weet dat ik jou kan geven, baby Ты знаешь, я могу дать тебе, детка
Ik weet dat ik iemand als jij niet hebben kan in mijn life Я знаю, что в моей жизни не может быть такого, как ты.
Die fucking life эта чертова жизнь
Ik ken jou я тебя знаю
Ik ken je, ik ken jouw life, ik ken jou Я знаю тебя, я знаю твою жизнь, я знаю тебя
Ik ken die life, ik ken jou Я знаю эту жизнь, я знаю тебя
Ik ken jouw life, ik ken jou Я знаю твою жизнь, я знаю тебя
Zo high так высоко
Voel die rush net als XTC Почувствуйте этот прилив, как XTC
Je body op mij, de kamer vol intensiteit als je naar me kijkt Твое тело на мне, комната полна напряжения, когда ты смотришь на меня.
On the late nights В поздние ночи
Voor de morning ben ik al weg До утра я уже ушел
Kies een safe side Выберите безопасную сторону
Wat is m’n safe side? Какова моя безопасная сторона?
Want iemand zoals jij baby Потому что кто-то вроде тебя, детка
Dat is dangerous voor mij это опасно для меня
Maar baby ga uit of my mind Но, детка, уходи или мой разум
Maar jij rent voor mij om 4 uur in the night Но ты бежишь за мной в 4 часа ночи
Alleen maar met jou kan ik rusten Только с тобой я могу отдохнуть
Maar mijn hart rust nooit Но мое сердце никогда не отдыхает
Naïef als ik denk dat jij ooit, ah Наивный, как я думаю, ты когда-либо, ах
Nee jouw hart rust nooit Нет, твое сердце никогда не отдыхает
Nee jouw hart rust nooit, oh Нет, твое сердце никогда не отдыхает, о
Wat als ik jou ooit kan geven Что, если бы я мог когда-нибудь дать тебе
Kan jij mij dan ook geven, baby Можешь ли ты дать мне тоже, детка
Ik weet dat ik iemand als jij niet hebben kan in mijn life Я знаю, что в моей жизни не может быть такого, как ты.
Die fucking life эта чертова жизнь
Ik ken jou я тебя знаю
Ik ken je, ik ken jouw life, ik ken jou Я знаю тебя, я знаю твою жизнь, я знаю тебя
Ik ken die life, ik ken jou Я знаю эту жизнь, я знаю тебя
Ik ken jouw life, ik ken jouЯ знаю твою жизнь, я знаю тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: