Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uitweg, исполнителя - Jonna Fraser.
Дата выпуска: 13.10.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Нидерландский
Uitweg(оригинал) |
Ik probeer je te begrijpen, yeah |
Maar je spreekt een andere taal met mij, yeah |
'K probeer je te bereiken, my baby |
Maar je spreekt een andere taal met mij, mij, yeah |
Jij zoekt een uitweg, zonder uitleg |
Uitweg zonder uitleg |
Uitweg zonder uitleg, eh |
Ik wil dat jij mij een kans geeft |
Sorry dat ik te lang deed |
Maar jij breekt niet mijn hart, nee |
Jij breekt jou van mij af |
Zeg me waarom doe je dat |
Was ik echt zo’n grote last |
Het is zaterdag en ik ben in de club |
Wodka in m’n beker, om je te vergeten |
Doe dit al een weekje |
Ik wil 't bespreken |
Al is het maar even |
Geef de juiste reden |
Want wat jij deed |
Hoeft niet zo te zijn |
Ik vond ons perfect |
Ik probeer je te begrijpen, yeah |
Maar je spreekt een andere taal met mij, yeah |
'K probeer je te bereiken, my baby |
Maar je spreekt een andere taal met mij, mij, yeah |
Jij zoekt een uitweg, zonder uitleg |
Uitweg zonder uitleg |
Uitweg zonder uitleg, eh |
Ik wil dat jij mij een kans geeft |
Sorry dat ik te lang deed |
Maar jij breekt niet mijn hart, nee |
Jij breekt jou van mij af |
Kort geleden was het nog, jij en ik tot the end |
En nu wil je niet eens weten, wie ik ben |
Naast jou zat ik alleen, achter paper aan |
Bel mij en ik gass op die linkerbaan |
Je vriendin doet nu blij met je |
Vanaf dat je mij opzij zette |
Maar kom je waka bij de boy |
Ga je zien dat je vriendin eigenlijk niet wilt dat je met mij bent |
Ik probeer je te begrijpen |
Maar je bent niet duidelijk |
Het spijt me wat wil je nou eigenlijk |
Nu strijd ik, maar straks ben ik erover heen |
Met straks bedoel ik zometeen |
Ik probeer je te begrijpen, yeah |
Maar je spreekt een andere taal met mij, eh |
'K probeer je te bereiken, my baby |
Maar je spreekt een andere taal met mij, mij, yeah |
Jij zoekt een uitweg, zonder uitleg |
Uitweg zonder uitleg |
Uitweg zonder uitleg, eh |
Ik wil dat jij mij een kans geeft |
Sorry dat ik te lang deed |
Maar jij breekt niet mijn hart, nee |
Jij breekt jou van mij af |
(перевод) |
Я пытаюсь понять тебя, да |
Но ты говоришь со мной на другом языке, да |
«Я пытаюсь связаться с тобой, мой ребенок |
Но ты говоришь со мной на другом языке, я, да |
Ты ищешь выход, без объяснений |
Выход без объяснений |
Выход без объяснений, а |
Я хочу, чтобы ты дал мне шанс |
Извините, я слишком долго |
Но ты не разобьешь мне сердце, нет. |
ты отрываешься от меня |
Скажи мне, почему ты это делаешь |
Был ли я действительно таким большим бременем |
Это суббота, и я в клубе |
Водка в моей чашке, чтобы забыть тебя |
Делал это неделю |
я хочу это обсудить |
Даже если это ненадолго |
Дайте правильную причину |
Потому что то, что ты сделал |
Не должно быть так |
Я думал, что мы идеальны |
Я пытаюсь понять тебя, да |
Но ты говоришь со мной на другом языке, да |
«Я пытаюсь связаться с тобой, мой ребенок |
Но ты говоришь со мной на другом языке, я, да |
Ты ищешь выход, без объяснений |
Выход без объяснений |
Выход без объяснений, а |
Я хочу, чтобы ты дал мне шанс |
Извините, я слишком долго |
Но ты не разобьешь мне сердце, нет. |
ты отрываешься от меня |
Не так давно это были ты и я до конца |
И теперь ты даже не хочешь знать, кто я |
Рядом с тобой я был один, гоняясь за бумагой |
Позвони мне, и я направлю газ на левый переулок. |
Твоя девушка теперь счастлива с тобой |
С тех пор, как ты отложил меня в сторону |
Но иди je waka к мальчику |
Ты увидишь, что твоя девушка на самом деле не хочет, чтобы ты был со мной? |
Я пытаюсь понять тебя |
Но вы не ясно |
Извините, что вы на самом деле хотите |
Сейчас я борюсь, но скоро это закончится |
Под скоро я подразумеваю через мгновение |
Я пытаюсь понять тебя, да |
Но ты говоришь со мной на другом языке, а |
«Я пытаюсь связаться с тобой, мой ребенок |
Но ты говоришь со мной на другом языке, я, да |
Ты ищешь выход, без объяснений |
Выход без объяснений |
Выход без объяснений, а |
Я хочу, чтобы ты дал мне шанс |
Извините, я слишком долго |
Но ты не разобьешь мне сердце, нет. |
ты отрываешься от меня |