| Seven lonely sinners on a one way track
| Семь одиноких грешников на пути с односторонним движением
|
| They are all full of words going on for nothing
| Они все полны слов, происходящих зря
|
| Seven lonely highways baved in dusty old black
| Семь одиноких дорог, покрытых старым пыльным черным
|
| So it’s easy for us to leave just words bellow us
| Так что нам легко оставить только слова ниже нас
|
| Pretty green leaves above us
| Довольно зеленые листья над нами
|
| We can see magic everywhere
| Мы можем видеть волшебство повсюду
|
| But our bodies we won’t need them when we’re there
| Но наши тела нам не понадобятся, когда мы будем там
|
| Seven white sage bundles I have wrapped up with strings
| Семь пучков белого шалфея я обмотал нитками
|
| Just to know everything will get better
| Просто чтобы знать, что все наладится
|
| Seven white holly diamonds only you and I ever wear
| Семь белых остролистных бриллиантов, которые только ты и я носим
|
| When we know everything here is over
| Когда мы знаем, что здесь все кончено
|
| The pretty green leaves above us
| Красивые зеленые листья над нами
|
| We can see magic everywhere, magic everywhere
| Мы можем видеть волшебство повсюду, волшебство повсюду
|
| Our bodies we won’t need them we we’re there
| Наши тела нам не понадобятся, мы там
|
| The pretty green leaves above us
| Красивые зеленые листья над нами
|
| We can see magic everywhere
| Мы можем видеть волшебство повсюду
|
| magic
| магия
|
| magic | магия |