| Looking for a reason not to stay drunk
| Ищете причину, чтобы не оставаться пьяным
|
| All the time
| Все время
|
| Fell my way through the creases
| Упал мой путь через складки
|
| Of those wrinkled linen sheets
| Этих морщинистых льняных простыней
|
| Of time
| Времени
|
| You wondered off to Mexico
| Вы уехали в Мексику
|
| Leaving late no one know you flown
| Уезжая поздно, никто не знает, что ты прилетел
|
| It was the moment I made a truce
| Это был момент, когда я заключил перемирие
|
| Between the feather and goose
| Между пером и гусем
|
| Come back speaking Spanish
| Вернись, говоря по-испански
|
| I don’t mind
| я не против
|
| Sky water running off the mountain
| Небесная вода, стекающая с горы
|
| Sliding through the light of dusty souls
| Скольжение сквозь свет пыльных душ
|
| The feel of what our grows asking the beetle
| Чувство того, что у нас растет, спрашивая жука
|
| Of the lonely mocking bird
| Одинокой пересмешливой птицы
|
| When you’re running off with money man
| Когда ты убегаешь с деньгами, чувак
|
| We all knew there would be no return
| Мы все знали, что возврата не будет
|
| That was the moment when the breeze
| Это был момент, когда ветер
|
| Stashed across the wicked sees
| Спрятанный через злые глаза
|
| And came back as the ballad of the pines
| И вернулся как баллада сосен
|
| Sing it with me if your heart is broken
| Пой со мной, если твое сердце разбито
|
| This is the ballad of the pines
| Это баллада о соснах
|
| Sing it with me if you’re filled with joy
| Пой со мной, если ты полон радости
|
| For this is the ballad of the pines
| Это баллада о соснах
|
| Sing it with your best friends sing it to you
| Пойте ее с лучшими друзьями, пойте ее вам
|
| The ballad of the pines
| Баллада о соснах
|
| They are scared and their like temples sing it to them
| Они напуганы, и подобные им храмы поют им это
|
| The ballad of the pines | Баллада о соснах |