| Solidarité (оригинал) | Солидарность (перевод) |
|---|---|
| Je veux comprendre | я хочу понять |
| Ce qui se passe | Что происходит |
| Je veux aimer | я хочу любить |
| Sans impasse | Без тупика |
| Et les nouvelles défilent | И новости катятся |
| Et le vent se faufile | И ветер крадется |
| Et les démons apprennent | И демоны учатся |
| Et enseignent la haine | И учить ненавидеть |
| Sommes-nous là? | Мы там? |
| Là dehors | Там |
| Sommes-nous là? | Мы там? |
| Sommes-nous prêts? | Мы готовы? |
| Sommes-nous là? | Мы там? |
| Nous devons lutter | мы должны бороться |
| Solidarité | Солидарность |
| (Couplet 2) | (Стих 2) |
| Me libérer | Чтобы освободить себя |
| Des menteurs qui mentent | Лжецы, которые лгут |
| Au mouton | баранина |
| Et Le lion qui tente | И лев, который искушает |
| De le vaincre | Чтобы победить его |
| Avec un savoir inné | С врожденными знаниями |
| On ne dort plus | Мы больше не спим |
| Car brûle le monde entier | Потому что весь мир горит |
| Sommes-nous là? | Мы там? |
| Là dehors | Там |
| Sommes-nous là? | Мы там? |
| Sommes-nous prêts? | Мы готовы? |
| Sommes-nous là? | Мы там? |
| Nous devons lutter | мы должны бороться |
| Solidarité | Солидарность |
| Nous sommes là! | Мы тут! |
| Là dehors | Там |
| Nous sommes là! | Мы тут! |
| Nous sommes prêts! | Мы готовы! |
| Nous sommes là! | Мы тут! |
| Nous devons lutter | мы должны бороться |
| Solidarité | Солидарность |
