| Steady steady rocking
| Устойчивое устойчивое качание
|
| Steady steady rocking with you
| Устойчивое устойчивое качание с вами
|
| All tru di day
| Весь день
|
| All tru the night
| всю ночь
|
| (Hook — Jonathan Emile)
| (Крючок — Джонатан Эмиль)
|
| Coconut wata
| Кокосовая вата
|
| Coconut wata
| Кокосовая вата
|
| Coconut wata
| Кокосовая вата
|
| Coconut wata
| Кокосовая вата
|
| (Verse 1 — Jonathan Emile)
| (Стих 1 — Джонатан Эмиль)
|
| The love we share, is oh so rare
| Любовь, которую мы разделяем, так редка
|
| When you’re not around, I feel you there
| Когда тебя нет рядом, я чувствую тебя рядом
|
| Di love we have, is oh so real
| Любовь, которую мы имеем, так реальна
|
| You hold me down, you know the deal
| Ты держишь меня, ты знаешь сделку
|
| You’re love refreshes, my body and soul
| Ты любовь освежает, мое тело и душу
|
| You are such a blessing, you’re so natural
| Ты такое благословение, ты такой естественный
|
| From the earth, but a gift from above
| От земли, но дар свыше
|
| The purest expression, a lesson in love
| Чистейшее выражение, урок любви
|
| (Verse 2 — Jonathan Emile)
| (Стих 2 — Джонатан Эмиль)
|
| They say that love is a drug
| Говорят, что любовь - это наркотик
|
| I think they mean affliction
| Я думаю, они означают несчастье
|
| Love is more like a food without it -- malnutrition
| Любовь больше похожа на еду без нее - недоедание
|
| I’m playing all positions short stop on a mission
| Я играю на всех позициях с короткой остановкой на миссии
|
| Attraction’s addiction and loving is just consistent building
| Зависимость и любовь от влечения — это просто последовательное построение
|
| And when I come back from war
| И когда я вернусь с войны
|
| And when I come off of tour
| И когда я уйду из тура
|
| You’re who I’m coming home for
| Ты тот, ради кого я возвращаюсь домой
|
| I’m fresh and they dinosaurs
| Я свежий, а они динозавры
|
| I ain’t the jealous type I’m a let you do your thing
| Я не ревнивый тип, я позволяю тебе делать свое дело
|
| Superman, Super-scary; | Супермен, Суперстрашный; |
| Clark Kent, Stephen king
| Кларк Кент, Стивен Кинг
|
| And plus you got the ring so I keep you binged out
| И плюс у тебя есть кольцо, так что я держу тебя в напряжении
|
| And I got you. | И я понял тебя. |
| Gwen Stephanie. | Гвен Стефани. |
| Shorty. | Коротышка. |
| No Doubt
| Без сомнения
|
| It’s easy to fall in love, that’s why the call it falling
| Легко влюбиться, вот почему это называют падением
|
| And if love is affection then I’m an alcoholic
| И если любовь - это привязанность, то я алкоголик
|
| Zip Code. | Почтовый индекс. |
| Postal. | Почтовый. |
| Abroad. | За рубеж. |
| Local
| Местный
|
| You could salsa to this beat, call it loco
| Вы могли бы сальсу под этот ритм, назовите это локомотивом
|
| Coconut then you mix it with the rum
| Кокос, затем вы смешиваете его с ромом
|
| Like di bad gyal come out when you mix her with the drums | Как будто ди-бад-гьял выходит, когда ты смешиваешь ее с барабанами |