| Eskişehir Yeraltı
| Метро Эскишехира
|
| İstanbul gerilim hattı
| Линия напряжения в Стамбуле
|
| Track’te Tepki
| Реакция на ходу
|
| Kulak ver!
| Слушать!
|
| Yeah!
| Да!
|
| Bu yüzden oyunun adını koyan Tep
| Вот почему Теп назвал игру
|
| Yüreğine enjekte olur rap
| Рэп проникает в ваше сердце
|
| Dört yanın karanlıkken kolay değil değişmek
| Нелегко измениться, когда ты весь темный
|
| Ruhunda bu bok yoksa zor bu konuma erişmek; | Если у тебя нет этого дерьма в душе, трудно достичь этого положения; |
| Tep
| крутой
|
| Bu sokakların parlayan altın madeni
| Сияющий золотой рудник этих улиц
|
| Duyduğun bu bok müziğin seni günaha daveti
| Эта дерьмовая музыка, которую ты слышишь, соблазняет тебя.
|
| TV’de rap falan yok, kaldırın şu cenazeyi
| На телевидении нет рэпа, поднимите эти похороны
|
| Şimdiki rapçiler öğrenmemişler bu alfabeyi
| Нынешние рэперы не выучили этот алфавит
|
| Kiminin adını bi' günde değiştirebilir piyasınız
| Вы можете изменить чье-то имя за день
|
| İnan aslan gibi takılan adamı kediye çevirir
| Believe превращает человека, который висит как лев, в кота
|
| Mısırını alıp yaslan geri
| Возьми свою кукурузу и ляг на спину
|
| Tek bi' damlayla deliye dönüp tüm şehri sallayan Gremlin
| Гремлин, который сошел с ума от одной капли и потряс весь город
|
| Saf prestij bu baby, sen tek kart ben Kremlin
| Это чистый престиж, детка, ты единственная карта, я Кремль
|
| Evet tarzım ihtişam, gösteriş
| Да, мой стиль - величие, хвастайся
|
| Sıfırdan gelip oldum sevimli bi' görmemiş
| Я пришел с нуля и никогда не видел милого
|
| Jok’la buluştu Tep, tutuştu götleri. | Тэп встретился с Джоком, их задницы загорелись. |
| Bi' bok olmaz senden göstersen de öz veri
| Все в порядке, даже если вы покажете это себе
|
| Girmez bi' türlü rap işlerin yoluna
| Это не мешает рэпу
|
| Hep bakmalısın hem sağ hem soluna
| Вы всегда должны смотреть и направо, и налево
|
| İnan kapalı yaptığım iş yoruma, çıkmayın yoluma
| Поверь мне, моя работа закрыта, не мешай мне
|
| Oksijen soluma biz, imzayız oyuna
| Дышите кислородом, мы подписываем игру
|
| Yeni track’te iki deli: Jok ve Tepki
| Два сумасшедших на новом треке: Джок и Реакция
|
| Mikrofonda çok effective, bi' beat üstüne Immortal Tecnique
| Очень эффектно на микрофоне, Immortal Tecnique на битах
|
| Reddetmesi zor bi' teklif gibiyim rap yüksek volt elektrik
| Я как предложение, от которого трудно отказаться, рэп, электричество высокого напряжения
|
| Rap güç ve de show demek
| Рэп означает власть и шоу
|
| Rap üç sene bol giyip sonra pop dinle gerisi boş demek değil
| Рэп — это не значит три года носить свободную одежду, а потом слушать попсу, остальное пусто.
|
| İmzalı bu boş senet, klibe İmpala bir de Porsche gerek tabi
| Это подписанная пустая купюра, клипу нужна Импала и конечно же Порше
|
| O zaman çok seversiniz ama imkan eşittir borç demek biz de
| Тогда вам бы это понравилось, но возможность равна долгу, поэтому мы
|
| Çok beğenmezsen n’apıyım yani yok yere beni satın alamazsın
| Если тебе это не нравится, что мне делать, чтобы ты не мог купить меня задаром
|
| Bunu çok kez denediler olmadı
| Пробовал это много раз
|
| Yine bana bol beden pantolon gerek
| Мне снова нужны свободные штаны
|
| HA-HA rap bana bi' mikrofon demek
| ХА-ХА рэп, назови меня микрофоном
|
| Yani sana da sahnemde bok yemek düşer
| Так что ты тоже можешь есть дерьмо на моей сцене
|
| Çöp tenekesi gibi tekmelediğim MC’ler
| MC, которых я пинал, как мусорные баки
|
| Evde bunu çok denemesin
| Не пытайтесь делать это слишком часто дома.
|
| Microphone Show’la şok edesim var hepinizi
| Я должен шокировать вас всех микрофонным шоу
|
| Beni yenemezsiniz
| ты не сможешь победить меня
|
| Bırak düşsün parçalansın
| Пусть он развалится на куски
|
| Duvarlar yankılansın
| Пусть стены эхом
|
| Tüm maskeler insin
| Все маски сняты
|
| Çünkü bu konuştuğum dil sokak ağzı | Потому что это язык, на котором я говорю |