| I miss you, baby, since you’ve been gone
| Я скучаю по тебе, детка, с тех пор, как ты ушел
|
| Why’d you have to stay down so long?
| Почему ты должен был лежать так долго?
|
| Yesterday seems so far away
| Вчера кажется таким далеким
|
| ?Cause I can’t see your beautiful face
| ?Потому что я не вижу твоего красивого лица
|
| I do the same shit, night after night
| Я делаю одно и то же, ночь за ночью
|
| I’ve even fried that chicken you like
| Я даже жарил курицу, которую ты любишь
|
| I open up the window so you can smell it? | Я открываю окно, чтобы вы могли почувствовать его запах? |
| cross town
| пересекать город
|
| And maybe it will bring you back around
| И, может быть, это вернет тебя
|
| I’m missing you, wishing you were here, baby
| Я скучаю по тебе, хочу, чтобы ты был здесь, детка
|
| I don’t know what I’m gonna do without you
| Я не знаю, что я буду делать без тебя
|
| I’m missing you, wishing you were here, baby
| Я скучаю по тебе, хочу, чтобы ты был здесь, детка
|
| Go on and come on home
| Иди и иди домой
|
| After argument number forty two
| После аргумента номер сорок два
|
| I said I was really gonna be through fucking with you
| Я сказал, что действительно собираюсь трахаться с тобой
|
| But all these lonely nights are killing me
| Но все эти одинокие ночи убивают меня.
|
| So now I’m-I'm longing for number forty three
| Так что теперь я-я тоскую по номеру сорок три
|
| I listen to the silence, I can hear you sing
| Я слушаю тишину, я слышу, как ты поешь
|
| But baby, please don’t give my purse away
| Но, детка, пожалуйста, не отдавай мою сумочку
|
| I’ll keep my legs together? | Я буду держать ноги вместе? |
| cause you do it better
| потому что ты делаешь это лучше
|
| Better than those other girls and boys and we
| Лучше, чем те другие девочки и мальчики, и мы
|
| I’m missing you, wishing you were here, baby
| Я скучаю по тебе, хочу, чтобы ты был здесь, детка
|
| And I really, really need you to come on home
| И мне очень, очень нужно, чтобы ты пришел домой
|
| I’m missing you, wishing you were here, baby
| Я скучаю по тебе, хочу, чтобы ты был здесь, детка
|
| And I really need for you to come on home
| И мне очень нужно, чтобы ты пришел домой
|
| I’m missing you, wishing you were here, baby
| Я скучаю по тебе, хочу, чтобы ты был здесь, детка
|
| I’m missing you, wishing you were here, baby
| Я скучаю по тебе, хочу, чтобы ты был здесь, детка
|
| And I need you to come on home
| И мне нужно, чтобы ты пришел домой
|
| I miss your smell, I miss your walk
| Я скучаю по твоему запаху, я скучаю по твоей прогулке
|
| I miss your laugh, I miss your talk
| Я скучаю по твоему смеху, я скучаю по твоей речи
|
| I miss your best, I miss your worst
| Я скучаю по твоему лучшему, я скучаю по твоему худшему
|
| I miss the last line, I miss the first
| Я скучаю по последней строчке, скучаю по первой
|
| I miss the way you never seem to care
| Я скучаю по тому, как ты, кажется, никогда не заботишься
|
| I miss the way you never play fair
| Я скучаю по тому, как ты никогда не играешь честно
|
| I miss the way you lose your keys
| Я скучаю по тому, как ты теряешь ключи
|
| I miss the way you get on your knees
| Я скучаю по тому, как ты встаешь на колени
|
| I miss the way you kiss my lips
| Я скучаю по тому, как ты целуешь мои губы
|
| I miss the way you grab my hips
| Я скучаю по тому, как ты хватаешь меня за бедра
|
| I miss the way you pull my hair
| Я скучаю по тому, как ты дергаешь меня за волосы
|
| I miss your daisy underwear
| Я скучаю по твоему ромашковому нижнему белью
|
| I’m missing you, wishing you were here, baby
| Я скучаю по тебе, хочу, чтобы ты был здесь, детка
|
| And I really, really need you to come on home
| И мне очень, очень нужно, чтобы ты пришел домой
|
| I’m missing you, wishing you were here, baby
| Я скучаю по тебе, хочу, чтобы ты был здесь, детка
|
| And I need you, need you to come on home
| И ты мне нужен, нужно, чтобы ты пришел домой
|
| I’m missing you, wishing you were here, baby
| Я скучаю по тебе, хочу, чтобы ты был здесь, детка
|
| I’m missing you, wishing you were here, baby
| Я скучаю по тебе, хочу, чтобы ты был здесь, детка
|
| And I need you to come on home | И мне нужно, чтобы ты пришел домой |