| I done teached and talked
| Я учил и говорил
|
| Walked away and fought
| Ушел и сражался
|
| Went from cussin and bustin
| Пошел от cussin и bustin
|
| Hustle from day to dark
| Суета от дня до темноты
|
| Turned nothin to somethin
| Не превратил ничего в что-то
|
| Introduced to stunnin
| Знакомство с потрясающим
|
| In my life In my life
| В моей жизни В моей жизни
|
| I done caused some hurt
| Я причинил некоторую боль
|
| And I done did some good
| И я сделал что-то хорошее
|
| Said I can’t even when I could
| Сказал, что не могу, даже когда мог
|
| I was stopped and tested fingerprinted and arrested
| Меня остановили, взяли отпечатки пальцев и арестовали
|
| In my life In my life
| В моей жизни В моей жизни
|
| Just say no when I really meant yes
| Просто скажи нет, когда я действительно имел в виду да
|
| I’m gon smoke all night til it hurt my chest
| Я буду курить всю ночь, пока мне не станет больно в груди
|
| Slim told me over the years that shit gon tear up careers
| Слим много лет говорил мне, что это дерьмо разрушит карьеру
|
| In yo life In yo life
| В твоей жизни В твоей жизни
|
| What’chu gon do when snakes come to yo crew
| Что ты собираешься делать, когда змеи приходят к твоей команде
|
| I’m a get on my knees and ask the Lord please
| Я встаю на колени и прошу Господа, пожалуйста
|
| Separate good from fake and the love and the hate
| Отделите хорошее от подделки, любви и ненависти
|
| In my life In my life
| В моей жизни В моей жизни
|
| I mean fuck I done had a rough life you know what I’m sayin
| Я имею в виду, черт возьми, у меня была тяжелая жизнь, ты знаешь, что я говорю
|
| B.G. | Б.Г. |
| lived that thug life
| жил той бандитской жизнью
|
| I done done it all in my life
| Я сделал все это в своей жизни
|
| I done done time
| я закончил время
|
| I done lived in group homes
| Я жил в групповых домах
|
| I been on the third floor of hospitals
| Я был на третьем этаже больниц
|
| I mean it’s just been a stuggle for me
| Я имею в виду, что это было для меня борьбой
|
| But now I’m on top you know what I’m sayin
| Но теперь я на вершине, ты знаешь, что я говорю
|
| And it ain’t to turnin back
| И не вернуться назад
|
| And I take chances in whatever I do
| И я рискую во всем, что делаю
|
| Cuz if I don’t take chances I don’t see the life after all
| Потому что, если я не рискну, я не увижу жизнь в конце концов
|
| The night in the Rover
| Ночь в Ровере
|
| When the niggas came over
| Когда ниггеры пришли
|
| You went out like a soldier
| Ты вышел как солдат
|
| And I still can’t get over
| И я до сих пор не могу прийти в себя
|
| What fake bitches done done
| Какие поддельные суки сделали
|
| Got me clutchin my gun
| Я сжимаю свой пистолет
|
| In this life In this life
| В этой жизни В этой жизни
|
| I used to wonder why
| Раньше я задавался вопросом, почему
|
| All the good niggas die
| Все хорошие ниггеры умирают
|
| Why some soldier gotta suffer
| Почему какой-то солдат должен страдать
|
| And mothers gotta cry
| И матери должны плакать
|
| Why my daddie gotta lie
| Почему мой папа должен лгать
|
| Cuz he don’t even try to be
| Потому что он даже не пытается быть
|
| In my life In my life
| В моей жизни В моей жизни
|
| Take care of your crib
| Позаботьтесь о своей кроватке
|
| Where you lay down and live
| Где ты ложишься и живешь
|
| Forget and forgive cuz you done put it through some shit
| Забудь и прости, потому что ты сделал это через какое-то дерьмо
|
| Had yo daughter and yo son
| Если бы у тебя была дочь и сын
|
| Been down since day one
| Был вниз с первого дня
|
| In yo life In yo life
| В твоей жизни В твоей жизни
|
| What the fuck is wrong you don’t understand this song
| Что, черт возьми, не так, ты не понимаешь эту песню
|
| Tell yo momma you love her before she dead and gone
| Скажи своей маме, что любишь ее, прежде чем она умрет и уйдет
|
| Nigga that don’t quit that’s some real ass shit
| Ниггер, который не уходит, это настоящее дерьмо
|
| In this life In this life
| В этой жизни В этой жизни
|
| Man I mean me Juvenile drugs tore my family up
| Человек, я имею в виду, что юношеские наркотики разорвали мою семью
|
| I’m from the projects so you know I just realized
| Я из проектов, так что вы знаете, я только что понял
|
| What it means to be successful
| Что значит быть успешным
|
| Cuz I been through all kinds of shit man bullshit
| Потому что я прошел через все виды дерьма
|
| And I live through Baby, Slim and the Lord to help me
| И я живу через Бэби, Слима и Господа, чтобы помочь мне
|
| And I came to them as a real nigga
| И я пришел к ним как настоящий ниггер
|
| And I said look dog I’m tired of livin like this man
| И я сказал, смотри, собака, я устал жить, как этот человек
|
| I had pounds of coke
| У меня были фунты кокаина
|
| I had money to blow
| У меня были деньги, чтобы взорвать
|
| I had a felony charge
| У меня было обвинение в уголовном преступлении
|
| I had to fight in the court
| Мне пришлось драться в суде
|
| I had warrant reports
| У меня были отчеты об ордерах
|
| Shot up cars before
| Расстреляли машины раньше
|
| In my life My life
| В моей жизни Моя жизнь
|
| I got kids to feed
| У меня есть дети, чтобы кормить
|
| I got niggas to watch
| У меня есть ниггеры, чтобы смотреть
|
| I need a hundred mil
| Мне нужно сто миллионов
|
| I need to get off the block
| Мне нужно выйти из блока
|
| Wear soldier Rees
| Носите солдата Риса
|
| In the gamblin spot
| В игровом месте
|
| In my life My life
| В моей жизни Моя жизнь
|
| I could cook it and cut it
| Я мог бы приготовить это и разрезать
|
| I could bag it and move it
| Я мог бы упаковать его и переместить
|
| I could toat in the budget
| Я мог бы уложиться в бюджет
|
| Got money to prove it
| Есть деньги, чтобы доказать это
|
| I done flood the public
| Я сделал наводнение публики
|
| Hope Beatrice’ll do it
| Надеюсь, Беатрис сделает это
|
| In my life My life
| В моей жизни Моя жизнь
|
| Now my name is Baby
| Теперь меня зовут Малыш
|
| But the
| Но
|
| Call me Bubba
| Зови меня Бубба
|
| Ain’t a bitch that I know that can say that I love her
| Я знаю, что это не сука, которая может сказать, что я люблю ее.
|
| Gettin pussy from a boss bitch wearin a rubber
| Получаю киску от сучки-босса в резине
|
| In my life My life
| В моей жизни Моя жизнь
|
| Let me stunt and shine
| Позвольте мне трюк и сиять
|
| Let me bling and floss
| Позвольте мне побрякушки и нить
|
| Let me ride without the law always searchin my car
| Позволь мне ездить без закона, всегда ищи в моей машине
|
| I just wanna chill fuck bitches and play
| Я просто хочу расслабиться, трахнуть сучек и поиграть
|
| In my life My life
| В моей жизни Моя жизнь
|
| Hoes cry in my world give me that Baby shit
| Мотыги плачут в моем мире, дай мне это детское дерьмо
|
| Goin to the people knowin that they made me and shit
| Иди к людям, знающим, что они сделали меня и дерьмо
|
| You just don’t know what I go through
| Вы просто не знаете, через что я прохожу
|
| In my life My life
| В моей жизни Моя жизнь
|
| I got Bentlys and Jags got Prowlers and Vets
| У меня есть Бентли, а у Джаг есть Prowlers и Vets
|
| Got Benjamins, Hummers, Cadillacs and vests
| Есть Бенджамины, Хаммеры, Кадиллаки и жилеты
|
| Condos and houses Cardiers and Rovers
| Кондоминиумы и дома Кардье и Роверс
|
| In my life My life
| В моей жизни Моя жизнь
|
| I got cars and broads with money to make
| У меня есть машины и бабы с деньгами, чтобы сделать
|
| I got that brown wall and that white gate
| У меня есть эта коричневая стена и белые ворота
|
| Got bitches and hoes love that platinum and gold
| Есть суки и мотыги любят эту платину и золото
|
| In my life My life
| В моей жизни Моя жизнь
|
| Beautiful Baby what’s happenin
| Красивый ребенок, что происходит
|
| This Lil Turk you heard me
| Этот Лил Терк, ты меня слышал
|
| One of the Original Hot Boys
| Один из оригинальных горячих парней
|
| I done did it all you heard me
| Я сделал это все, что ты меня слышал
|
| From runnin through cuts and hallways
| От бега через порезы и коридоры
|
| Runnin through projects bustin heads
| Бегу по проектам Bustin Heads
|
| Yeah that’s that lil nigga Turk
| Да, это тот маленький ниггер Турк
|
| Young and Thuggin you heard me
| Янг и Таггин, ты меня слышал
|
| I know you gonna let me do what I do
| Я знаю, ты позволишь мне делать то, что я делаю
|
| Don’t hate me cuz I’m beautiful you heard me
| Не ненавидь меня, потому что я красивая, ты меня слышал
|
| We on top now nigga no longer livin that trife-life
| Мы на вершине, теперь ниггер больше не живем этой тривиальной жизнью
|
| You heard me
| Ты слышал меня
|
| Respect and a check we ain’t doin nothin but poppin
| Уважение и проверка, мы не делаем ничего, кроме попсового
|
| Bottles and fuckin hoes
| Бутылки и гребаные мотыги
|
| You heard me, makin money that’s all nigga Uh-huh | Ты слышал меня, зарабатываю деньги, это все ниггер. |