| 18 karat gold wouldn’t fill the hole
| 18-каратное золото не заполнит дыру
|
| The bleeding hole in her heart
| Кровоточащая дыра в ее сердце
|
| That’s made from circumstances at home
| Это сделано из домашних обстоятельств
|
| Cus they kept pulling her hair
| Потому что они продолжали тянуть ее за волосы
|
| So they choked her words
| Поэтому они задушили ее слова
|
| She don’t sleep at night, afraid to turn out the light
| Она не спит по ночам, боится выключить свет
|
| And she’s home
| И она дома
|
| I thought: 18 karat gold, would save a lonely soul
| Я подумал: 18-каратное золото спасло бы одинокую душу
|
| But she don’t sleep at night, afraid to turn out the light
| Но она не спит по ночам, боясь выключить свет
|
| Cause they kept pulling her hair
| Потому что они продолжали тянуть ее за волосы
|
| Wouldn’t leave her alone
| Не оставил бы ее в покое
|
| But if only I could read her mind
| Но если бы я только мог читать ее мысли
|
| And release that stone
| И отпусти этот камень
|
| In her heart where the sadness grows
| В ее сердце, где растет печаль
|
| I’d operate with this knife
| Я бы оперировал этим ножом
|
| And cut a big fat giant hole
| И вырезать большую толстую гигантскую дыру
|
| To fill with gold and light
| Чтобы наполнить золотом и светом
|
| But there’s an endless battle to be won
| Но есть бесконечная битва, которую нужно выиграть
|
| And me I ain’t a man with an educated mind
| И я не человек с образованным умом
|
| And soon, you won’t have the strength to carry on
| И скоро у тебя не будет сил продолжать
|
| So you scream about it in the night
| Так ты кричишь об этом ночью
|
| Ohh in the night…
| Ох ночью…
|
| In the night…
| Ночью…
|
| Ohh in the night…
| Ох ночью…
|
| My 18 karat gold, it fills a dirty hole
| Мое 18-каратное золото, оно заполняет грязную дыру
|
| A dirty bleeding hole in my heart
| Грязная кровоточащая дыра в моем сердце
|
| You people think it’s made from circumstances at home
| Вы, люди, думаете, что это сделано из-за обстоятельств дома
|
| Well if someone ever should be pulling your hair
| Ну, если кто-то когда-нибудь должен дергать тебя за волосы
|
| Then I guess you should leave them alone
| Тогда я думаю, вам следует оставить их в покое
|
| And now you want me to read your mind
| А теперь ты хочешь, чтобы я прочитал твои мысли
|
| And release that stone
| И отпусти этот камень
|
| That stone in your heart where the sadness grows
| Этот камень в твоем сердце, где растет печаль
|
| You know I, I’d operate with this knife
| Вы знаете, я бы оперировал этим ножом
|
| And cut a big fat giant hole to fill
| И вырежьте большую толстую гигантскую дыру, чтобы заполнить
|
| Fill with gold and light
| Наполниться золотом и светом
|
| But there’s an endless battle to be won
| Но есть бесконечная битва, которую нужно выиграть
|
| Me I ain’t a man with an educated mind
| Я не человек с образованным умом
|
| And soon, you won’t have the strength to carry on
| И скоро у тебя не будет сил продолжать
|
| So you scream about it in the night
| Так ты кричишь об этом ночью
|
| Next endless battle to be won
| Следующая бесконечная битва, которую нужно выиграть
|
| I ain’t a man with an educated mind
| Я не человек с образованным умом
|
| And you won’t have the strength to carry on
| И у тебя не будет сил продолжать
|
| So you scream about it in the night
| Так ты кричишь об этом ночью
|
| Ohh in the night…
| Ох ночью…
|
| Ohh in the night…
| Ох ночью…
|
| In the night… | Ночью… |