| When you gotta good friend
| Когда тебе нужен хороший друг
|
| Let her stay right by your side
| Пусть она останется рядом с тобой
|
| When you gotta good friend
| Когда тебе нужен хороший друг
|
| Let her stay right by your side
| Пусть она останется рядом с тобой
|
| Give all your spare time to her
| Отдавай ей все свое свободное время
|
| And treat her right
| И относиться к ней правильно
|
| I’m as true to my baby
| Я так же верен своему ребенку
|
| And I can’t see no reason why
| И я не вижу причин, почему
|
| Lord, man, I can’t see no reason why
| Господи, чувак, я не вижу причин, почему
|
| Every time I think about it
| Каждый раз, когда я думаю об этом
|
| I hang my head and cry
| Я опускаю голову и плачу
|
| Lord, I may be right or wrong
| Господи, я могу быть прав или не прав
|
| Hey and I may be right or wrong
| Эй, и я могу быть правым или неправым
|
| Watch your close friends, baby
| Следи за своими близкими друзьями, детка
|
| Enemies can’t do you no wrong
| Враги не могут причинить вам вреда
|
| There ain’t but one thing, baby
| Есть только одна вещь, детка
|
| That makes me drink
| Это заставляет меня пить
|
| Say that you don’t love me, Lord
| Скажи, что не любишь меня, Господи
|
| I begin to think
| я начинаю думать
|
| Gotta good friend
| Должен быть хорошим другом
|
| Let her stay right by your side
| Пусть она останется рядом с тобой
|
| God, give her all your spare time
| Боже, дай ей все свое свободное время
|
| Love and treat her right
| Любите и относитесь к ней правильно
|
| Lord, Lord, down at the riverside
| Господи, Господи, на берегу реки
|
| Go on, go on down at the riverside
| Давай, давай вниз по берегу реки
|
| No, you won’t be my old lady
| Нет, ты не будешь моей старухой
|
| Man, 'til I get satisfied
| Чувак, пока я не удовлетворюсь
|
| You know I may be right or wrong
| Вы знаете, я могу быть прав или не прав
|
| Little girl, I may be right or wrong
| Маленькая девочка, я могу быть прав или ошибаюсь
|
| Watch your close friends, baby
| Следи за своими близкими друзьями, детка
|
| And your enemies can’t do you no harm | И твои враги не могут причинить тебе вреда |