| You say I haven’t been around
| Вы говорите, что меня не было рядом
|
| The way I dress is a sin
| То, как я одеваюсь, – это грех
|
| I’ve been further under the house
| Я был дальше под домом
|
| Lookin' for eggs than you’ve ever been
| Ищите яйца, чем когда-либо
|
| You’re humbuggin' me
| Ты обманываешь меня
|
| You’re humbuggin' me
| Ты обманываешь меня
|
| I believed all those stories darlin'
| Я верил всем этим историям, дорогая
|
| Now you’re humbuggin' me
| Теперь ты обманываешь меня
|
| You told me darlin' you loved me
| Ты сказал мне, дорогая, что любишь меня
|
| You said you’d go through fire or pain
| Вы сказали, что пройдете через огонь или боль
|
| Last week you wrote me a letter
| На прошлой неделе ты написал мне письмо
|
| Sayin' «I'll see ya if it don’t rain»
| Говорю: «Увидимся, если не будет дождя»
|
| You’re humbuggin' me
| Ты обманываешь меня
|
| You’re humbuggin' me
| Ты обманываешь меня
|
| I believed all those stories
| Я верил всем этим историям
|
| And now you’re humbuggin' me
| А теперь ты обманываешь меня
|
| Yeah!
| Ага!
|
| (Instrumental)
| (Инструментальная)
|
| Well when I married you darling
| Ну, когда я женился на тебе, дорогая
|
| You thought I was a puppet I know
| Вы думали, что я марионетка, я знаю
|
| You promised me chicken and pork roast
| Ты обещал мне курицу и жаркое из свинины
|
| You give me sour milk and burnt toast
| Ты даешь мне кислое молоко и подгоревший тост
|
| You’re humbuggin' me
| Ты обманываешь меня
|
| You’re humbuggin' me
| Ты обманываешь меня
|
| I believed all those stories darlin'
| Я верил всем этим историям, дорогая
|
| Now you’re humbuggin' me
| Теперь ты обманываешь меня
|
| Yeah! | Ага! |
| You’re humbuggin' me
| Ты обманываешь меня
|
| Hey yeah! | Эй, да! |
| You’re humbuggin' me
| Ты обманываешь меня
|
| I believed all those stories darlin'
| Я верил всем этим историям, дорогая
|
| Now you’re humbuggin' me | Теперь ты обманываешь меня |