| Let me tell you baby
| Позволь мне сказать тебе, детка
|
| Try to understand
| Попытаться понять
|
| You can never keep me
| Ты никогда не сможешь удержать меня
|
| So you’d better use me while you can
| Так что вам лучше использовать меня, пока вы можете
|
| I’m gonna rock and roll you baby
| Я буду качать тебя, детка
|
| Roll you till the break come down, yeah
| Катайте вас до перерыва, да
|
| Know by then now people
| Знайте к тому времени люди
|
| There’ll be some lovin' goin' on, yeah
| Будет какая-то любовь, да
|
| Well I ain’t no main man
| Ну, я не главный человек
|
| Always on the road
| Всегда в пути
|
| Now I got a side-tracked woman
| Теперь у меня есть отвлеченная женщина
|
| Most every place I go
| Почти везде, куда я хожу
|
| You gotta rock and roll you mama
| Ты должен рок-н-ролл, мама
|
| While I tell her gonna break come dawn
| Пока я говорю ей, что наступит рассвет
|
| You know by then now people
| Вы знаете, к тому времени люди
|
| Gonna be some lovin' goin' on
| Будет немного любви,
|
| Gonna head on now, fuckin' roll!
| Сейчас поеду, черт возьми!
|
| I got time for it honey
| У меня есть время для этого, дорогая
|
| Love like cherry wine
| Любовь как вишневое вино
|
| Match your feel like your four-wheel
| Соответствуйте своему ощущению, как ваш четырехколесный
|
| Give eye sight to the blind
| Дай зрение слепым
|
| Gonna rock and roll you mama
| Собираюсь рок-н-ролл тебя мама
|
| Rock and roll you all night long
| Рок-н-ролл тебя всю ночь
|
| You know by then now people
| Вы знаете, к тому времени люди
|
| Gonna be some lovin' goin' on | Будет немного любви, |