| Down on the limb
| Вниз на конечность
|
| Down on the limb
| Вниз на конечность
|
| I didn’t want to go this far
| Я не хотел заходить так далеко
|
| My branch is gettin' thin
| Моя ветка становится тонкой
|
| (Dont you know that I’m)
| (Разве ты не знаешь, что я)
|
| Out on a limb
| В опасном положении
|
| I’m scared on the limb
| Я боюсь на конечность
|
| I really hope it’s not too late
| Я очень надеюсь, что еще не поздно
|
| Somehow there’s got to be a way back and
| Каким-то образом должен быть путь назад и
|
| I’m near the end
| я близок к концу
|
| Without a friend
| Без друга
|
| I’m on a limb
| я на грани
|
| Though was the coolest thing
| Хотя было самое крутое
|
| The brightest place in town
| Самое яркое место в городе
|
| I could turn your head around
| Я мог бы повернуть голову
|
| It used to be so easy
| Раньше это было так просто
|
| All the games were so much fun
| Все игры были такими веселыми
|
| I hate to bring you down
| Я ненавижу тебя подводить
|
| But things keep changing all the time
| Но все постоянно меняется
|
| It used to be so easy
| Раньше это было так просто
|
| (Listen for it but it’s gettin' harder to remember all the time)
| (Слушайте, но все время становится все труднее вспоминать)
|
| Out on a limb
| В опасном положении
|
| Out on a limb
| В опасном положении
|
| This isn’t what I had in mind
| Это не то, что я имел в виду
|
| The ice is gettin' thin
| Лед становится тонким
|
| (Dont you know that I’m)
| (Разве ты не знаешь, что я)
|
| Out on a limb
| В опасном положении
|
| I’m scared on the limb
| Я боюсь на конечность
|
| I really hope it’s not too late
| Я очень надеюсь, что еще не поздно
|
| Somehow there’s got to be a way back and
| Каким-то образом должен быть путь назад и
|
| I’m near the end
| я близок к концу
|
| Without a friend
| Без друга
|
| I’m on a limb
| я на грани
|
| Try to keep above it all
| Старайтесь быть выше всего этого
|
| Outside lookin' in
| Снаружи смотрю
|
| Carefull are you find yourself
| Осторожно, ты находишь себя
|
| Seekin' past the bottom
| Ищу дно
|
| My hole life’s descent passed
| Спуск моей дырочной жизни прошел
|
| Right before my eyes
| Прямо перед моими глазами
|
| Someone loosen up the neurals
| Кто-нибудь расслабьте нейроны
|
| I’m seekin' past the bottom
| Я ищу дно
|
| (harder all th time)
| (тяжелее все время)
|
| Out on a limb
| В опасном положении
|
| Out on a limb
| В опасном положении
|
| Just might be my time has come
| Просто может быть мое время пришло
|
| It looks like they might win
| Похоже, они могут победить
|
| (Dont you know that I’m)
| (Разве ты не знаешь, что я)
|
| Out on a limb
| В опасном положении
|
| I’m scared on the limb
| Я боюсь на конечность
|
| I really hope it’s not too late
| Я очень надеюсь, что еще не поздно
|
| Somehow there’s got to be a way back and
| Каким-то образом должен быть путь назад и
|
| I’m near the end
| я близок к концу
|
| Without a friend
| Без друга
|
| I’m on a limb
| я на грани
|
| I’m on a limb
| я на грани
|
| (Someone get me down)
| (Кто-нибудь, поднимите меня)
|
| (Take me down) | (Возьми меня) |