
Дата выпуска: 14.11.2019
Лейбл звукозаписи: Friday Rights Management
Язык песни: Английский
Mojo Boogie(оригинал) |
I been to New Orleans, I sure had a wonderful time |
I been to New Orleans, I sure had a wonderful time |
I was high, high as a Georgia pine |
You know, the gypsy carried me down on Rampart Street |
I seen everybody that I wanted to meet |
She said, «Hey Johnny., stop and listen to me, |
«They got somethin' that knock you off a your feet |
Its called the mojo boogie |
Its called that Mojo boogie |
«They call it mojo boogie, begin to slide on down» |
I thought she was teachin' me a brand new way |
I said, «Gypsy, tell me, tell me what to say» |
«Got the Louisiana boogie, and other kinda things, |
They even got the thing they call the mojo hand |
«They got the mojo boogie |
«Its called that Mojo boogie |
«You know that mojo boogie, begin to slide on down» |
I got me a mojo man and sure is crazy |
The gypsy forgot to tell me, just how to operate it I went to a night club, I was squeezing it tight |
I know that was the cause of all the people startin' to fight |
It was the mojo boogie |
Must-a been that Mojo boogie |
It was the mojo boogie, begin to slide on down |
Yeah, it was the Mojo Boogie |
Must have been that Mojo Blues |
It was that Mojo Boogie |
Gotta be that Mojo Boogie |
It was that Mojo Boogie, begin to slide on down |
Моджо Буги(перевод) |
Я был в Новом Орлеане, я прекрасно провел время |
Я был в Новом Орлеане, я прекрасно провел время |
Я был высоким, высоким, как сосна Джорджия |
Знаешь, цыган понес меня по улице Рэмпарт |
Я видел всех, с кем хотел встретиться |
Она сказала: «Эй, Джонни, остановись и послушай меня, |
«У них есть что-то, что сбивает вас с ног |
Это называется моджо-буги |
Это называется буги-вуги Моджо |
«Они называют это моджо-буги, начинают скользить вниз» |
Я думал, она учит меня совершенно новому |
Я сказал: «Цыган, скажи, скажи, что сказать» |
«У меня есть буги-вуги Луизианы и другие подобные вещи, |
У них даже есть то, что они называют рукой моджо |
«Они получили буги моджо |
«Это называется Mojo Boogie |
«Ты знаешь это моджо-буги, начинай скользить вниз» |
У меня есть моджо, и я уверен, что он сумасшедший |
Цыганка забыла мне сказать, как им управлять, я ходил в ночной клуб, я сжимал его крепко |
Я знаю, что это было причиной того, что все люди начали драться |
Это было моджо-буги |
Должно быть, это буги-вуги Моджо |
Это было буги-вуги моджо, начало скользить вниз |
Да, это был Mojo Boogie |
Должно быть, это Mojo Blues |
Это было то, что Mojo Boogie |
Должно быть, это Mojo Boogie |
Это было то, что Mojo Boogie начал скользить вниз |
Название | Год |
---|---|
Life Is Hard | 1990 |
Where Can You Be ft. Billy Gibbons | 2014 |
Don't Want No Woman ft. Eric Clapton | 2014 |
Got My Mojo Workin' | 2011 |
Unchain My Heart ft. Blues Brothers Horns | 2014 |
Mojo Hand ft. Joe Perry | 2014 |
My Babe ft. Jason Ricci | 2014 |
Can't Hold Out (Talk to Me Baby) ft. Ben Harper | 2014 |
Maybellene ft. Vince Gill | 2011 |
Sweet Sixteen ft. Joe Bonamassa | 2014 |
Medicine Man | 1990 |
Barefootin' | 1990 |
Johnny Guitar | 1991 |
Help Me | 2006 |
Mean Town Blues | 2019 |
I Got Love If You Want It | 2004 |
Bad Luck And Trouble | 2004 |
Forty-Four | 2004 |
Broke Down Engine | 2004 |
Black Cat Bone | 2006 |