| Well if you got a good woman
| Хорошо, если у тебя есть хорошая женщина
|
| You’d better give that girl a thrill
| Тебе лучше дать этой девушке острые ощущения
|
| Whoa, if you got a good woman
| Вау, если у тебя есть хорошая женщина
|
| You’d best give that girl a thrill (give the girl a thrill)
| Тебе лучше дать этой девушке острые ощущения (подарить девушке острые ощущения)
|
| 'Cause if you don’t keep her happy
| Потому что, если ты не сделаешь ее счастливой
|
| There’s sure someone else who will (watch out, man!)
| Наверняка найдется кто-то еще, кто (осторожно, чувак!)
|
| If you got time for another woman
| Если у вас есть время для другой женщины
|
| That woman’s who got time for another man
| Эта женщина, у которой есть время для другого мужчины
|
| Well if you got time for another woman
| Хорошо, если у тебя есть время для другой женщины
|
| That woman got time for another man
| У этой женщины есть время для другого мужчины
|
| Don’t think just 'cause you got her
| Не думай только потому, что она у тебя есть
|
| That you’re the only one that can
| Что ты единственный, кто может
|
| (I also dig that woman too! Watch out!)
| (Я тоже люблю эту женщину! Осторожно!)
|
| (Instrumental)
| (Инструментальная)
|
| Yeah, Billy Branch!
| Да, Билли Бранч!
|
| (Instrumental)
| (Инструментальная)
|
| Yeah, get real wild brother…
| Да, получить настоящий дикий брат ...
|
| (Instrumental)
| (Инструментальная)
|
| Man if you love that woman
| Мужчина, если ты любишь эту женщину
|
| Better stay at home and treat her right
| Лучше оставайтесь дома и относитесь к ней правильно
|
| Whoa, if you love that woman
| Вау, если ты любишь эту женщину
|
| Best stay at home and treat her right
| Лучше оставайтесь дома и относитесь к ней правильно
|
| 'Cause you can’t tell what’s goin' on
| Потому что ты не можешь сказать, что происходит
|
| When your baby’s outta sight
| Когда ваш ребенок вне поля зрения
|
| (Better watch yourself!) | (Лучше следите за собой!) |