| EZ Rider, Oh you ez rider
| EZ Rider, О, ты, EZ Rider
|
| Baby don’t you see what you done done
| Детка, разве ты не видишь, что ты сделал?
|
| You done gone and left me, while I lay sleepin'
| Ты ушел и оставил меня, пока я спал
|
| Baby now you know your natural man done come
| Детка, теперь ты знаешь, что твой естественный мужчина пришел
|
| Baby now you know your natural man done come
| Детка, теперь ты знаешь, что твой естественный мужчина пришел
|
| I’m going to the country, Yes I’m goin' to the country
| Я еду в деревню, да, я еду в деревню
|
| Yes I’m goin' to stay there, for a little while
| Да, я собираюсь остаться там ненадолго
|
| You know I ain’t good lookin', but don’t let that deceive you
| Ты знаешь, что я плохо выгляжу, но пусть это тебя не обманывает.
|
| I talk about you like you sweet mama like you was a sweet angel child
| Я говорю о тебе, как о милой маме, как будто ты был милым ребенком-ангелом
|
| Talk about you like you was an angel child
| Говорите о себе так, как будто вы были ребенком-ангелом
|
| When you see me comin'
| Когда ты увидишь, что я иду
|
| Baby when you see me comn'
| Детка, когда ты увидишь, что я иду
|
| Won’t you tell that old man, (something)
| Ты не скажешь этому старику, (что-то)
|
| You know I ain’t no stranger to you baby
| Ты знаешь, я тебе не чужой, детка
|
| I been in your sweet lovin' arms before
| Я был в твоих сладких объятиях раньше
|
| Baby you know I’ve been in your sweet lovin' arms before
| Детка, ты знаешь, что я был в твоих сладких любящих объятиях раньше
|
| Hey rider, hey (something, something)
| Эй, всадник, эй (что-то, что-то)
|
| Woman where you been, where you been all night
| Женщина, где ты была, где ты была всю ночь
|
| You know your hair’s all tanged, and your dress is all messy
| Ты знаешь, что твои волосы спутаны, а платье грязное
|
| And the shoes you got on baby, you ain’t got your shoes on right
| И обувь, которую ты надела, детка, у тебя не та обувь
|
| Baby you ain’t got your shoes on right | Детка, у тебя не та обувь |