| New Zealand Pines (оригинал) | Новозеландские сосны (перевод) |
|---|---|
| Golden Gate Park | Парк Золотых Ворот |
| We walked our mondays there | Мы гуляли там по понедельникам |
| Safe inside our replica | Сейф внутри нашей реплики |
| They have a garden there | У них там сад |
| Where climates of the world | Где климат мира |
| Are laid out on a walking tour | Выложены на пешеходной экскурсии |
| You were my proof | Ты был моим доказательством |
| You were my wetsuit | Ты был моим гидрокостюмом |
| I will be okay | Я буду в порядке |
| If I can keep | Если я смогу сохранить |
| The things I love at bay | Вещи, которые я люблю в бухте |
| Winter light | Зимний свет |
| Falls through south america | Падает через Южную Америку |
| Onto new zealand pines | На новозеландские сосны |
| Ranger locked the gates | Рейнджер запер ворота |
| I took cover under | я укрылся под |
| The dead wood and fragrant vines | Мертвая древесина и ароматные лозы |
| You were my proof | Ты был моим доказательством |
| You were my wetsuit | Ты был моим гидрокостюмом |
| I will be okay | Я буду в порядке |
| If I can keep | Если я смогу сохранить |
| The things I love at bay | Вещи, которые я люблю в бухте |
