Перевод текста песни Keep The Dream Alive - John Vanderslice

Keep The Dream Alive - John Vanderslice
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Keep The Dream Alive, исполнителя - John Vanderslice. Песня из альбома Time Travel Is Lonely, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.10.2013
Лейбл звукозаписи: Barsuk
Язык песни: Английский

Keep The Dream Alive

(оригинал)
One, two, three, five,
The night is only half alive
The curtains blow the frightened tress,
They line the moonlit windy beach
Four five six seven,
My dreams never touched on heaven,
They come, they stream they laugh they bleed,
They drop me off in a thicket of reeds
Keep the dream alive
A boy, a dog, the dunes, the sea,
He stands in a thicket of reeds,
No food, cell, or GPS,
I watched him weeping from the trees
«the sea is only half alive,
Help me find my campsite,"he said
Keep the dream alive
I dreamed he found his way back there,
The campsite though was stripped out bare,
The night was only half-alive
Skinned racoons hung from a line
For men there is no turning back,
They all had left with coonskin caps,
The embers smoked and barley glowed,
He gathered wood and started his own fire
Keep the dream alive

Сохранить Мечту Живой

(перевод)
Раз, два, три, пять,
Ночь только наполовину жива
Занавески развевают испуганную косу,
Они выравнивают залитый лунным светом ветреный пляж
Четыре пять шесть семь,
Мои мечты никогда не касались небес,
Они приходят, текут, смеются, истекают кровью,
Меня высаживают в зарослях тростника
Держать мечту в живых
Мальчик, собака, дюны, море,
Он стоит в зарослях тростника,
Нет еды, сотовой связи или GPS,
Я смотрел, как он плачет с деревьев
«море живо только наполовину,
Помоги мне найти мой лагерь, — сказал он.
Держать мечту в живых
Мне снилось, что он нашел дорогу туда,
Кемпинг, хотя и был раздет догола,
Ночь была полуживой
Освежеванные еноты висели на веревке
Для мужчин нет пути назад,
Все ушли в енотовых шапках,
Угли дымились и ячмень пылал,
Он собрал дрова и разжег свой собственный огонь
Держать мечту в живых
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fiend In A Cloud 2002
Trance Manual 2013
You Were My Fiji 2013
Exodus Damage 2013
Angela 2013
Dear Sarah Shu 2013
Farewell Transmission 2013
Dead Slate Pacific 2013
Continuation 2013
Romanian Names 2009
CRC7173, Affectionately 2013
Oblivion 2009
Summer Stock 2009
Tremble And Tear 2009
When It Hits My Blood 2013
D.I.A.L.O. 2009
June July 2013
Sunken Union Boat 2009
Lunar Landscapes 2013
Fetal Horses 2009

Тексты песен исполнителя: John Vanderslice