| I’ll wait for You
| Я буду ждать тебя
|
| I’ll wait for You
| Я буду ждать тебя
|
| It’s nothing You can’t get through
| Это ничего, что вы не можете пройти
|
| I’ll wait for You
| Я буду ждать тебя
|
| I’ll wait for You
| Я буду ждать тебя
|
| Just stay strong, stay true
| Просто оставайся сильным, оставайся верным
|
| It’s a miracle I’m not a drug addict
| Это чудо, что я не наркоман
|
| But it’s a shame I’m still hard at it
| Но жаль, что мне все еще трудно
|
| But damn, it sure took You
| Но, черт возьми, это точно взяло тебя
|
| I got You into this
| Я втянул тебя в это
|
| And I can’t get You out of this
| И я не могу вытащить тебя из этого
|
| 'Cause I’m always gonna use
| Потому что я всегда буду использовать
|
| I’ll wait for You
| Я буду ждать тебя
|
| I’ll wait for You
| Я буду ждать тебя
|
| It’s nothing You can’t get through
| Это ничего, что вы не можете пройти
|
| I’ll wait for You
| Я буду ждать тебя
|
| I’ll wait for You
| Я буду ждать тебя
|
| Just stay strong, stay true
| Просто оставайся сильным, оставайся верным
|
| Don’t bring home that 12 Step shit
| Не приносите домой это 12-шаговое дерьмо
|
| I’ll sink that ship
| Я потоплю этот корабль
|
| What else can I do?
| Что еще я могу сделать?
|
| On the edge of bankruptcy
| На грани банкротства
|
| On the fringes of legality
| На грани законности
|
| That’s where I’ll be
| Вот где я буду
|
| It’s a miracle I’m not a drug addict
| Это чудо, что я не наркоман
|
| But You know me, I’m still hard at it
| Но ты знаешь меня, мне все еще тяжело
|
| Damn, it sure took You
| Черт, это точно взяло тебя
|
| I loved You, it’s true
| Я любил тебя, это правда
|
| But there’s a big part of me I stashed away from You
| Но есть большая часть меня, которую я спрятал от Тебя
|
| That last clean hit, that good shit | Этот последний чистый удар, это хорошее дерьмо |