| Harlequin Press (оригинал) | Арлекин Пресс (перевод) |
|---|---|
| At the harlequin press | В арлекин прессе |
| I met a girl in a blue wool dress | Я встретил девушку в синем шерстяном платье |
| Her manuscript in hand | Ее рукопись в руке |
| Confused and unprepared | Смущенный и неподготовленный |
| I offered to help | Я предложил помощь |
| I know an editor here | Я знаю здесь редактора |
| I know him well | Я знаю его хорошо |
| She gave me her proof and | Она дала мне свое доказательство и |
| I took it home | я взял его домой |
| It was a promising | Это был многообещающий |
| Total mess | Полный беспорядок |
| I helped her submit | Я помог ей отправить |
| We cut there | Мы разрезаем там |
| And added this | И добавил это |
| I quickly fell in love | Я быстро влюбился |
| My friend rejected it outright | Мой друг категорически отверг это |
| Not enough sex | Недостаточно секса |
| And too much talking | И слишком много говорить |
| Right then she cut me off | Именно тогда она отрезала меня |
| A year had passed | Прошел год |
| She showed up at my door | Она появилась у моей двери |
| She rewrote the book | Она переписала книгу |
| And handed it over | И передал его |
| She replaced the songbirds | Она заменила певчих птиц |
| With pornographers | С порнографами |
| The love scenes | любовные сцены |
| With brutal murders | С жестокими убийствами |
