| Hard Times (оригинал) | Трудные времена (перевод) |
|---|---|
| Oh that summer with you | О, это лето с тобой |
| I clearly remember | я четко помню |
| We swimming off the Serbian Coast | Мы плаваем у сербского побережья |
| And you reread and you reread Hard Times | И ты перечитываешь, и ты перечитываешь трудные времена |
| After the way it ended | После того, как это закончилось |
| I was bloody and bruised | Я был в крови и синяках |
| I needed to find out why you cut me off | Мне нужно было узнать, почему ты меня прервал |
| And left me for dead in Javeria | И оставил меня умирать в Хаверии |
| Hard times | Тяжелые времена |
| So I lost a year | Так что я потерял год |
| On that shaky pier | На этом шатком пирсе |
| To find an answer | Чтобы найти ответ |
| I searched every sentence | Я искал каждое предложение |
| And ended deeper still | И закончился еще глубже |
| In hard times | В трудные времена |
