| I heard the sound,
| Я услышал звук,
|
| dull smash of shatterproof glass,
| глухой звон небьющегося стекла,
|
| everything stopped in the parking lot,
| все остановилось на стоянке,
|
| for a little girl face down on the ground,
| для маленькой девочки лицом вниз на землю,
|
| we all knew that she gone,
| мы все знали, что она ушла,
|
| all came near, no nothing was said,
| все приблизились, ничего не было сказано,
|
| I had never seen somebody dead,
| Я никогда не видел кого-то мертвым,
|
| for me everything changed
| для меня все изменилось
|
| understand I was very high,
| поймите, я был очень высок,
|
| I just quit my job, no I just got fired
| Я только что уволился с работы, нет, меня только что уволили
|
| the day she died for me everything changed
| день, когда она умерла, для меня все изменилось
|
| could’ve been the shame of not even trying,
| стыдно было даже не пытаться,
|
| could’ve been the blood in her matted hair,
| могла быть кровь в ее спутанных волосах,
|
| or how regrets of the dying are added to the air
| или как сожаления об умирающих добавляются в воздух
|
| for me everything changed | для меня все изменилось |