| After It Ends (оригинал) | После Его Окончания (перевод) |
|---|---|
| After it ends | После окончания |
| Pack the cordite | Упакуйте кордит |
| Wrap the cords right | Намотайте шнуры правильно |
| Clean the cupboards bare | Очистите шкафы до гола |
| After it ends | После окончания |
| Cut the phone line | Отрезать телефонную линию |
| Strike the Klieg lights | Ударь огни Klieg |
| Out the fire door | Из пожарной двери |
| Leave the banner | Оставить баннер |
| Leave the banner | Оставить баннер |
| Leave the banner there | Оставьте баннер там |
| Leave the banner | Оставить баннер |
| Leave the banner | Оставить баннер |
| Leave the banner there | Оставьте баннер там |
| After it ends | После окончания |
| Moment of silent | Момент молчания |
| All we left behind | Все, что мы оставили |
| In California | В Калифорнии |
| After it ends | После окончания |
| I’m so hungry | Я очень голоден |
| Like I was just born | Как будто я только что родился |
| I’m still aching for life | Я все еще жажду жизни |
| So leave the banner | Так что оставьте баннер |
| Leave the banner | Оставить баннер |
| Leave the banner there | Оставьте баннер там |
| Leave the banner | Оставить баннер |
| Leave the banner | Оставить баннер |
| Leave the banner there | Оставьте баннер там |
